Como podes dizer isso depois de tudo o que aconteceu entre nós? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
Não posso consertar o que aconteceu entre nós... mas por um segundo, por favor, preciso que esqueças isso. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصلح ما حدث بيننا لكنني لبرهة ارجوك احتاج منك ان تضعي ذلك جانباً |
Não te lembras do que aconteceu entre nós, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتذكر أي شيء حدث بيننا ,أليس كذلك؟ |
Quero ser esse pai para ele independentemente do que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أريد أن أكون أب له, بغض النظر عن ما يحدث بيننا. أنا حامل بطفل أخيك |
A única coisa que aconteceu entre nós foi que levei um bom murro. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي حصل بيننا هو أنني لُكِمت جيداً |
Dado o que aconteceu entre nós, não achas que precisamos de falar? | Open Subtitles | وبالنظر لما حدث معنا ألا تظنين بأن ربما نحتاج للتحدث عنه؟ |
Mas também sei que o que aconteceu entre nós foi real. | Open Subtitles | مربكاً لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا |
Estou desesperada por causa do mal-entendido que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | لقد أصابني الإحباط بسبب سوء الفهم الذي حدث بيننا. |
Acho que ele nunca acreditou que não aconteceu entre nós, mas... | Open Subtitles | لا أظنه صدق بالفعل أن لا شيء حدث بيننا ولكن |
Esquece o que aconteceu entre nós. Não vai resultar! | Open Subtitles | إنسَ ما حدث بيننا إنه لن ينجح, حسنا؟ |
Nunca tive a oportunidade de te dizer... quanto eu senti... sobre o que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أنا لم أحظي بفرصة لأخبرك كم كنت آسفة بشأن ما حدث بيننا |
E tenho tanta pena tanta, tanta pena, por tudo o que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أنا آسفة، آسفة جداً جداً، على كل شيء حدث بيننا. |
Está bom, eu só vim aqui... para te dizer que me senti muito mal sobre tudo aquilo que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | حسن أردت أن أحضر إلى هنا وأخبرك بأنني أشعر بسوء حيال ما حدث بيننا |
Precisamos de falar sobre o que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | نحتاج إلى التحدث بخصوص ما حدث بيننا لم يحدث شيء بيننا |
O que aconteceu entre nós teve origem no que sentimos pelo Jason. | Open Subtitles | " ما حدث بيننا نتاج شعور آخر يتعلق بـ " جيسون |
O que aconteceu entre nós foi fruto do que sinto pelo Jason e pelo que ele está a passar. | Open Subtitles | ما حدث بيننا جاء من كل هذه الأحاسيس حول جايسون و ما يمر به |
Diz-lhe que o que aconteceu entre nós foi um erro, e que está tudo acabado. | Open Subtitles | أخبر زوجتك أن ما حدث بيننا كان غلطة وأن كل شيء إنتهى |
Estou mesmo mal pelo que aconteceu entre nós. | Open Subtitles | أجد صعوبة كبيرة فى التعامل مع ما حدث بيننا |
Esquece tudo o que aconteceu ou não aconteceu entre nós. | Open Subtitles | انسى كل ما حدث بيننا أو مالم يحدث بيننا |
É que depois do que aconteceu entre nós no meu gabinete, não sei bem qual é a nossa relação. | Open Subtitles | الأمر فقط.. بعد ما حصل بيننا في مكتبي لست متأكدة بالظبط من الوضع بيننا |
Tens de lhe contar o que aconteceu entre nós. - Ou conto eu. | Open Subtitles | لذا ، عليك أنّ تخبرها ما الذي حدث معنا... |
O que aconteceu entre nós na outra noite foi um erro. Não devia ter acontecido. | Open Subtitles | وأياً يكن ما جرى بيننا تلك اللّيلة، فقد كان خطأ |