"aconteceu entre si e" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث بينك وبين
        
    • حدث بينك و بين
        
    Só quero saber o que aconteceu entre si e o meu pai. Open Subtitles لكنني أود فقط أن أعرف ما حدث بينك وبين والدي.
    Não estou interessado no que aconteceu entre si e o seu irmão. Open Subtitles أنا لست مُهتماً بما حدث بينك وبين أخاك
    Não sei o que aconteceu entre si e a sua filha, mas... Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث بينك وبين إبنتك ، لكن...
    Eu era sua grande fã, mas não posso conformar-me com o que aconteceu entre si e Eddie. Open Subtitles ولكني أسفة,لا أستطيع ان انسى ما حدث بينك و بين إيدي
    Então, o que aconteceu entre si e o Detective Salerno há alguns meses atrás? Open Subtitles اذا ماذا حدث بينك و بين المحقق ساليرنو منذ بضعة أشهر ؟
    Que aconteceu entre si e essa mulher? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين تلك المرأة؟
    O que aconteceu entre si e o meu pai? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين والدي.
    Hakeem, a Empire vai financiar o videoclipe, com tudo o que aconteceu entre si e o seu pai? Open Subtitles ( حكيم ), هل ( إمباير ) ستقوم بالتمويل لهذا الفيديو بالنظر لكل شيء حدث بينك .وبين والدك
    Queria saber o que aconteceu entre si e o Wes. Open Subtitles (أردت أن أعرف ما حدث بينك وبين (ويس
    Então, o que é que aconteceu entre si e o Super-Homem? Open Subtitles إذًا، ماذا حدث بينك وبين (سوبر مان)؟
    O que aconteceu entre si e a sua filha? Open Subtitles ماذا حدث بينك و بين ابنتك ؟
    Importa-se que pergunte o que aconteceu entre si e o Jake? Open Subtitles هل لي أن أسأل ماذا حدث بينك و بين (جيك) ؟
    Porque não nos fala sobre o que aconteceu entre si e o seu amigo Ritchie. Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم ؟ نعم ، لِمَ لا تخبرنا بما حدث (بينك و بين رفيقك (ريتشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus