"aconteceu entre ti e o" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث بينك وبين
        
    • حصل بينك وبين
        
    O que aconteceu entre ti e o Alex durante o tratamento, não o matou. Open Subtitles مهما حدث بينك وبين أليكس في العلاج أنتَ لم تقتله
    Olha, não sei aquilo que aconteceu entre ti e o teu pai, mas, confio nele. Open Subtitles لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به
    Sabes, já que estamos a falar, o que aconteceu entre ti e o teu marido? Open Subtitles ولكن تعلمين، طالما نتحدث ماذا حدث بينك وبين زوجك؟
    Queres falar sobre o que aconteceu entre ti e o Jace? Open Subtitles أتريدين أن تتحدث عن ما حصل بينك وبين "جيس" في المعهد؟
    Ade. Fiquei a saber do que aconteceu entre ti e o Ian. Open Subtitles (إيد) (إذا لقد سمعت بما حصل بينك وبين (إيان
    Que aconteceu entre ti e o meu pai? Open Subtitles ماذا حصل بينك وبين أبي؟
    No Quartel-General, temos uma pequena aposta a decorrer... sobre aquilo que aconteceu entre ti e o bom doutor. Open Subtitles هناك رهان لدينا في المقر الرئيسي عما حدث بينك وبين الطبيب
    Não sei o que aconteceu entre ti e o Emerson em Polis, mas sei que deixares que ele te mate hoje é um plano idiota. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية.
    Não estou interessado em saber o que aconteceu entre ti e o seu irmão. Open Subtitles انا ليس مهتما بما حدث بينك وبين اخيك
    O que aconteceu entre ti e o Randall? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين راندل في تلك الغرفة؟
    Que aconteceu entre ti e o Cole? Open Subtitles ما حدث بينك وبين كول؟
    Tom, o que aconteceu entre ti e o Lyttel? Open Subtitles (توم) ، ماذا حدث بينك وبين (لايتل) ؟
    Olha, não sei o que aconteceu entre ti e o Tommy. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أعلم ماذا (حدث بينك وبين (تومي
    O que aconteceu entre ti e o teu pai? Open Subtitles ماذا حدث بينك وبين والدك؟
    Para além disso, tenho a certeza que te poderia servir de distração, depois do que aconteceu entre ti e o Andy, já para não falar de tudo o resto. Open Subtitles إلى جانبِ، أنني متأكدة أنه يمكنك إستخدام الإلهاء بعدما حدث بينك وبين (آندي) اليوم ناهيك عن كل شيء آخر
    O que aconteceu entre ti e o meu pai? Open Subtitles ماذا حصل بينك وبين أبي؟
    O que aconteceu entre ti e o Howard? Open Subtitles ماذا حصل بينك وبين (هوارد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus