"acordar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • إيقاظك
        
    • أوقظك
        
    • لإيقاظك
        
    • إيقاظكِ
        
    • ايقاظك
        
    • أيقظك
        
    • أيقظتك
        
    • أوقظكِ
        
    • بإيقاظك
        
    • لإيْقاظك
        
    • اوقظك
        
    • بإيقاظكِ
        
    • سأوقظك
        
    • توقظك
        
    • لايقاظك
        
    Talvez seja melhor levar-te a casa e depois acordar-te. Open Subtitles ربما يجب على فقط أخذك للمنزل و بعدها بإمكانى إيقاظك
    Não queria acordar-te quando me levantei. Open Subtitles مرحبًا، معذرة،لم أرد إيقاظك حينما إستيقظت
    Dissestes que querias acordar cedo para estudar, por isso, estou a acordar-te. Open Subtitles 15 قلت أنك تريد الاستيقاظ باكرا للدراسة وها أنا ذا أوقظك
    Estavas a dormir quando saí. Não queria acordar-te. Open Subtitles كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك.
    Lamento acordar-te, mas tinha de te dizer que tinhas razão. Open Subtitles آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة
    Mãe, desculpa acordar-te, mas tenho novidades para ti. Open Subtitles أمي اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Desculpa. Não quis acordar-te. Volta a dormir, querido. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    - Ontem não vieste para a cama. - Não queria acordar-te. Open Subtitles ـ أنت لم تأتي إلى السرير بليلة الأمس ـ لم أرغب في إيقاظك
    Porque se alguma pessoa pode conseguir acordar-te e fazer-te compreender que este pesadelo não é real, é ela. Open Subtitles لأنه إذا كان باستطاعة أي أحد إيقاظك و جعلك تدرك أن هذا الكابوس ليس حقيقيا فهي المنشودة
    Tive uma reunião ao pequeno-almoço. Não quis acordar-te. Open Subtitles كان عندي مقابلة مع فطور، ولم أرد إيقاظك.
    - Temos tentado acordar-te. - Devias estar a sonhar. Open Subtitles نحاول إيقاظك منذ ذلك الحين - مؤكد أنك كنت تحلم -
    A noite passada. Não quis acordar-te. Confia em mim. Open Subtitles بالطبع كنت أعرف ولكن لم اشأ إيقاظك
    Mas irei atrás de ti, e vou acordar-te com um vivo. Open Subtitles ولكنني سوف ألحق وراءك، و سوف أوقظك بواحدة حية
    É verdade. Nem consegui acordar-te para ires trabalhar, esta manhã. Open Subtitles هذا صحيح،حتى أنني لم أستطع أن أوقظك من أجل العمل هذا الصباح
    Não queria acordar-te, mas quero mostrar-te uma coisa Open Subtitles لم أشأ أن أوقظك ولكني أردت أن أريك شيئاً ما
    Desculpa acordar-te mas tinha de te dizer que tinhas razão. Open Subtitles آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة
    - A sua dedicada assistente. - Olá. Desculpa acordar-te. Open Subtitles هل مساعدتي المخلصة على الخط أنا آسفة لإيقاظك
    Mãe, desculpa acordar-te, mas tenho novidades para ti. Open Subtitles أمي؟ اعتذر عن إيقاظكِ ولكن عندي بعض الأخبار
    Desculpa acordar-te, mas já dormiste o suficiente. Open Subtitles اعتذر على ايقاظك لكنك نمت كفاية
    Ia acordar-te daqui a alguns minutos. O nosso turno está quase a terminar. Open Subtitles كنت أريد ان أيقظك بعد بضع دقائق حان وقت تغيير نوبة الحراسة
    Desculpa acordar-te, meu rapaz... mas deslizamos dentro de minutos. Open Subtitles آسف لأنني قد أيقظتك يا ولدي لكننا سوف ننزلق بعد دقيقتين
    Posso acordar-te para tomares o pequeno-almoço com a família, se quiseres. Open Subtitles أستطيع أن أوقظكِ لتناول الإفطار مع العائلة إن رغبتي
    Se arriscasse acordar-te, podíamos nunca voltar. Open Subtitles لم أستطع المخاطرة بإيقاظك وإلا فإنني لن أستطيع أبداً إعادتك
    Com esta brisa suave e sonolenta em torno de ti... aqui está uma música que vai acordar-te. Open Subtitles بالنسيمِ الربيعيِ النائم ..المحيط بك . هذة أغنية لإيْقاظك .
    Venho acordar-te daqui a meia-hora. Open Subtitles سآتي و اوقظك بعد نصف ساعة
    O teu telemóvel estava a tocar mas não quis acordar-te. Open Subtitles هاتفكِ استمرّ بالرنين ولكن رأيت ألا أقوم بإيقاظكِ ..
    Tu sabes que eu canto bem. Eu irei acordar-te todas as manhãs com uma canção... e irei adormecer-te com uma canção de embalar. Open Subtitles أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح
    Mas... ela sabia como tu estavas exausto e não conseguiu acordar-te. Open Subtitles وكانت تعلم كم أنت مُجهد فلم تكن تريد أن توقظك
    - Olá. Desculpa acordar-te, mas a Haley foi detida. Open Subtitles أنا أسفة لايقاظك لكن هايلي اعتقلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus