"acordo pré-nupcial" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتفاق ما قبل الزواج
        
    • اتفاقية ما قبل الزواج
        
    • اتفاقية ماقبل الزواج
        
    • الإتفاقيه
        
    • إتفاق ما قبل الزواج
        
    • إتفاقية ما قبل الزواج
        
    • إتفاقيّة
        
    • عقد الزواج
        
    • وثيقة ما قبل الزواج
        
    Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. Open Subtitles تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع
    Desde o acordo pré-nupcial, que ela assinou com relutância, Open Subtitles منذ اتفاق ما قبل الزواج الذي وقعته رغم أنفها
    - Ela não tem direito a nada. - Só ao acordo pré-nupcial. Open Subtitles باستثناء ما هو مدون في اتفاقية ما قبل الزواج
    E invocaram a cláusula de fidelidade do acordo pré-nupcial. Open Subtitles فطعنوا في بند الإخلاص من اتفاقية ما قبل الزواج.
    Sabe que durante a relação assinou um acordo pré-nupcial que não lhe dá nada se a deixar, e um fundo que lhe dá tudo se ela morrer. Open Subtitles هو يعرف اذا ما انفصلت عنه بإنهاء العلاقة يوقع على اتفاقية ماقبل الزواج ويحصل على لاشيء اذا ما تركها
    Estás a lidar terrivelmente bem acerca da história do acordo pré-nupcial. Open Subtitles أنت جيد لطيف بشكل بشع عن موضوع الإتفاقيه
    - Como discutimos, o seu marido pôs de lado o acordo pré-nupcial e cedeu aos seus termos. Open Subtitles كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك
    E eu tenho um acordo pré-nupcial que os pais dele me fizeram assinar. Open Subtitles وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها
    O que, realmente, me convenceu foi o acordo pré-nupcial. Open Subtitles -نعم، أعرف ذلك . ولكن ما أقنعني في النهاية كانت إتفاقيّة ما قبل الزواج.
    Exigimos provas escritas do enviado da rainha acerca do acordo pré-nupcial com o filho do Duque de Lorena. Open Subtitles طالبنا دليل كتابي من مبعوث الملكة يخص عقد الزواج السابق لأبن الدوق لورين
    Temos o nosso acordo pré-nupcial, temos os nossos testamentos. Open Subtitles لدينا وثيقة ما قبل الزواج و لدينا الوصية
    Antes de casarmos, eu pedi um acordo pré-nupcial e ela queimou as minhas coisas todas, mas depois assinou. Open Subtitles ، قبل زواجنا طلبت منها أن نعقد اتفاق ما قبل الزواج فأحرقت كل أشيائي ثم قامت بتوقيعها
    Porque ganho muito mais do que o Howie, ele está a insistir imenso para eu fazer um acordo pré-nupcial. Open Subtitles لأنني أجني مالا اكثر بكثير من هاوي فهو يضع الكثير من الضغط علي لأعقد اتفاق ما قبل الزواج
    A Bernadette quer um acordo pré-nupcial. Open Subtitles بيرناديت تريد اتفاق ما قبل الزواج يا للعجب ذلك قاس
    A Bernadette quer um acordo pré-nupcial. Open Subtitles برناديت تريد ان تعقد اتفاق ما قبل الزواج
    Alterar o património comum, logo agora que anulamos o acordo pré-nupcial. Open Subtitles تعتبر ملكية مشتركة الآن إذ أصبحت اتفاقية ما قبل الزواج لاغية.
    Assina um acordo pré-nupcial, senão, castro-te antes que ela possa fazê-lo. Open Subtitles احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة
    Quero dizer, tinha que ter visto isso a chegar. Ele insistiu num acordo pré-nupcial. Open Subtitles أعني، كان يجب أن أعلم أن الأمر كان قادماً لقد أصر على اتفاقية ماقبل الزواج
    Esse acordo pré-nupcial é legal? Open Subtitles هل اتفاقية ماقبل الزواج هذه شرعية ؟
    Sim, bem, assustou-me ele ter assinado o acordo pré-nupcial. Open Subtitles نعم حسناً لقد أذهلنى حين وقع على هذه الإتفاقيه
    Então, vou explicar-lhe que, quando uma mulher assina um acordo pré-nupcial, abdica da capacidade... Open Subtitles إذا علي أن أشرح بحذر أنه ما إن تقوم الزوجة بتوقيع إتفاق ما قبل الزواج فإنها لم تعد تملك إرادتها في كثير من الأمور
    Pensei que havia um acordo pré-nupcial. Sim, havia. Open Subtitles ظننت أنكما وقّعتما على إتفاقية ما قبل الزواج
    Daquilo que me lembro, estava inflexível quanto à alteração do acordo pré-nupcial, mas nunca recebi qualquer alteração, por isso, imaginei... Open Subtitles حسناً، بقدر ما أتذكّر، فقد كنتِ مُصرّة على تغيير إتفاقيّة ما قبل الزواج، ولكنني لم أتلقَ أيّ تغييرات، لذا توقعتُ...
    O seu acordo pré-nupcial está nos arquivos. Open Subtitles ...تنص الإتفاقية فى عقد الزواج
    - Fá-la assinar o acordo pré-nupcial. Open Subtitles دعها توقع على وثيقة ما قبل الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus