"acostumei" - Traduction Portugais en Arabe

    • معتادة
        
    • تعودت
        
    • اعتد
        
    • على استخدامها
        
    Ainda não me acostumei à ideia de ter água quente quando quero. Open Subtitles ما زلت غير معتادة على فكرة حصولي على ماء ساخن كلما أردت
    Eu ainda não me acostumei a este sistema operacional. Open Subtitles أنا لست معتادة بعد على نظام التشغيل هذا
    Não há leis que me impeçam de falar com policias. A porta principal está óptima. Já me acostumei a ela. Open Subtitles لا ضرر من تناول الطعام مع صديقي الشرطي، الباب الأمامي أفضل، تعودت عليه
    Sabes... acho que me acostumei a baixar a cabeça e a fazer o meu trabalho. Open Subtitles اعتقد انني فقط تعودت ان انكس رأسي و انفذ العمل
    Ainda não me acostumei a estas máquinas, e queria dizer que sei que não é solteiro, e não me entenda mal. Open Subtitles حتى الأن لم اعتد على هذه الآلات. واردت ان اقول اني تذكرت انك لست اعزبا ولم أعن الأمر بهذه الطريقة.
    Não me acostumei a interpretar a dura. Open Subtitles .لم اعتد علي ان العب دور الرجل القوي
    Já há alguns dias que me acostumei a si Open Subtitles "منذ بضعة أيام" "لقد حصلت على استخدامها لك."
    - Ainda não me acostumei à cadeira. Open Subtitles أجل، إنّما لستُ معتادة على هذا الكرسيّ بعد.
    Não me acostumei à tua Five Points. Open Subtitles لست معتادة لمنطقتكم فايف بوينتس
    Já me acostumei. Rapazes, quero um castelo. Open Subtitles . نعم ، لقد تعودت عليه ، يا رفاق ، أريد قلعة لي
    Já me acostumei a ver-te sem um copo na mão. Open Subtitles لقد تعودت علي رؤيتك بدون كاس بيدك
    Era a minha única fonte de luz, eu me acostumei. Open Subtitles إنها المصدر الوحيد للضوء. تعودت عليه.
    Eu nunca me acostumei. Open Subtitles انا لن اعتد علية ابداً
    Já há alguns dias que me acostumei a si Open Subtitles "منذ بضعة أيام" "لقد حصلت على استخدامها لك."
    Já há alguns dias que me acostumei a si Open Subtitles "منذ بضعة أيام" "لقد حصلت على استخدامها لك."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus