O que importa é que no momento, acreditaste nelas. Tal como ele. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك آمنت بتلك الكلمات في تلك اللحظة، وكذلك هو |
Tu disseste que que acreditaste no amor uma vez... mas que tinhas aprendido a lição. | Open Subtitles | لقد قلت أنك آمنت بالحب ذات مرة لكنك تعلمت منها هذا الدرس |
Então, Pai. Tu nunca acreditaste nessa psico-treta, e eu também não. | Open Subtitles | بحقك أبي لم تصدق هذا الهراء النفسي ولا أنا كذلك |
Ao negar ter morto a tenente Wilt. acreditaste? | Open Subtitles | قال بأنه لم يقتل حالمة الرايه ولت هل تصدقه ؟ |
Ou foi o que te disse e tu acreditaste, claro. | Open Subtitles | لقد قالت لك هذا وانت صدقتها بالطبع |
Se nunca acreditaste em nada que eu repeti, acredita nisto. | Open Subtitles | اذا لم تصدقي اي شيء اقول مجدداً فصدقي هذا |
acreditaste mesmo que um leal servidor da Alemanha entregaria o livro ao teu país? | Open Subtitles | انت حقا صدقت ان خادم المانيا المطيع سوف يعطيك الكتاب ويخون بلده |
- Disse que tinham feito amor. - E tu acreditaste? | Open Subtitles | قال انهم كانوا سيمارسون الحب وهل صدقته ؟ |
Sempre acreditaste que a democracia era essencial para o futuro da nação. | Open Subtitles | لطالما آمنت بأنّ الديمقراطية ضرورية لضمان مستقبل أمتنا |
Tu sempre acreditaste que podias fazer o impossível, e um dia vais conseguir. | Open Subtitles | لطالما آمنت أنّك تستطيع تحقيق المستحيل، وستفعل ذلك يوماً |
acreditaste com coragem e firmeza que as tuas acções seriam levadas a cabo para honrar a liberdade. | Open Subtitles | لقد آمنت بكل شجاعة وحزم بالقيام بواجبك في سبيل كرامة الحرية |
É óbvio que acreditaste na senhora. Estamos aqui em LA! | Open Subtitles | من الواضح انك تصدق السيدة ، فقد سلكت الطريق إلى لوس أنجلس بناءً على كلامها |
Tu querias acreditar que ele não tinha nada a ver com isto e acreditaste. | Open Subtitles | أردت أن تصدق كان لديه ما يجب القيام به معها وهكذا فعلت. |
Disse-te que Jesus era loiro e de olhos azuis e de pele branca e tu acreditaste. | Open Subtitles | .فتصدقه ... يقول أن السيد المسيح كان أشقر و عيونه زرقاء ... و أبيض اللون . و تصدقه |
Disse-te que preto era uma maldição e tu acreditaste. | Open Subtitles | يعلمك أن السواد لعنة و تصدقه |
acreditaste nela quando ela disse que te conhecia? | Open Subtitles | هل صدقتها حينما أخبرتك بأنهها تعرفك؟ |
Nunca acreditaste na geleia. Vou vendê-la sem ti. | Open Subtitles | لم تصدقي بالمربى أبداً سأقوم ببيعها من دونك |
E acreditaste? | Open Subtitles | و أنت قد صدقت تلك القصة و آمنت بصحتها؟ |
E acreditaste nele? Tenho que acreditar em alguém, Chloe. | Open Subtitles | وهل صدقته - يجب أن أصدق أحداً كلوي - |
Não posso crer que acreditaste! | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد صدقتي تلك النوبة المرضية! |
Disseste-me que tinhas uma máquina do tempo. - Tu acreditaste. - Depois, cresci. | Open Subtitles | أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ |
Sim, acreditaste. | Open Subtitles | بلى، صدّقته |
Tu acreditaste mesmo, seu tarado! | Open Subtitles | لقد صدقتني بالفعل ايها المعتوه |
Perguntaste-lhe se era um traidor. Ele disse que não e tu acreditaste. | Open Subtitles | , سألتيه إذا كان هو خائن . قال لا وأنتي صدقتيه |
Meu Deus, acreditaste em mim. | Open Subtitles | ياإلهي , فأنكِ قد صدقتِ كلامي تماماً |
Já te tinha dito isto, mas não acreditaste. | Open Subtitles | لقد أخبرتِك بهذا سابقاً لكنِك لم تصدقيني |
Sempre acreditaste em mim, e eu acredito em ti. | Open Subtitles | "إنّكِ دائماً ما آمنتِ بي، وإنّي أؤمن بكِ" |