"acredites em tudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تصدق كل
        
    • تصدقي كل
        
    Não acredites em tudo o que ele te diz. Open Subtitles لا تصدق كل شيء يقوله لك روس جينكنز
    Portanto, não acredites em tudo o que aprendes na escola de jornalismo. Open Subtitles لذا فلا تصدق كل شئ درسوك إياه بكلية الإعلام
    Como dizia o meu pai, não acredites em tudo o que vês. Open Subtitles كما يقول والدي دائما لا تصدق كل ما تراه
    - Não acredites em tudo o que ouves. Open Subtitles دون وأبوس]؛ ر تصدق كل ما تسمع. ومن المثير.
    Bem, é verdade, e tenho muito orgulho nisso, e não acredites em tudo o que ela te diz. Open Subtitles انه صحيح وانا فخورة جدا بذلك ولا تصدقي كل شيئ تقوله لك
    Não acredites em tudo o que ouves. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمع لن أذهب لأي مكان
    Não acredites em tudo. Open Subtitles هل تصدق كل ماتقرأ على فتاة النميمة
    Não acredites em tudo o que vês na televisão. Open Subtitles لا تصدق كل ما تشاهده في التلفاز.
    Não acredites em tudo o que o mestre te diga. Open Subtitles لا تصدق كل ما يقوله السيد
    Não acredites em tudo o que lês. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه
    Não acredites em tudo o que vês nos filmes. Open Subtitles لا تصدق كل ماينشر في الافلام
    Não acredites em tudo o que ouves. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمعه.
    Não acredites em tudo o que ouves. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمعه
    Não acredites em tudo o que lês. Open Subtitles لا تصدق كل شيء تقرأه
    Não acredites em tudo o que lês. Open Subtitles ضعيف يهلك"؟" لا تصدق كل ما تقرأه
    Não acredites em tudo o que vês. Open Subtitles لا تصدق كل شيء تراه.
    Não acredites em tudo o que vês. Open Subtitles لا تصدق كل شيء تراه.
    Não acredites em tudo que lês. Open Subtitles لايمكنك أن تصدق كل ماتقراه
    Não acredites em tudo o que lês. Open Subtitles لا تصدق كل شيء تقرأه
    Não acredites em tudo o que lês, amor. É só... Open Subtitles لا تصدقي كل شيء قرأتِ ... عزيزتي , هو فقط
    Não acredites em tudo o que dizem. Open Subtitles لا تصدقي كل ما تسمعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus