No futuro, quando pensar nisto, não recordarei as actuações e os torneios, mas não vos esquecerei, suas maradas! | Open Subtitles | أوتعلمون؟ عندما أعود بالنظر إلى هذا، لن أتذكر الأداء والتنافس سأتذكركن أنتن يا غريبات الأطوار. |
- Vou ver algumas actuações. | Open Subtitles | كنت سأذهب لأتحقق شيئاً من الأداء أنتِ بخير ؟ |
Estas são as câmaras que o Cirque usa para rever as actuações. | Open Subtitles | " هذه الكاميرات التي إستعملها " سيرك دي سوليه من أجل إستعراض الأداء |
Jimmy? Após quatro actuações banais, Jimmy Bly está de volta? | Open Subtitles | ،، جيمــي بعد أربعة عروض ضعيفة هل عاد جيمــي بلاى ؟ |
Oito actuações por semana, importante peça, na Broadway. | Open Subtitles | ثمانية عروض في الأسبوع، اللعب رئيسيا في برودواي. |
Acho que devias convidar-me para uma das tuas actuações. | Open Subtitles | أعتقد انكِ يجب أن تدعيني الى إحدى عروضكِ |
- Ok, não se esqueçam de vir buscar os horários das actuações. | Open Subtitles | حسنا , لا تنسو أن تحضرو جدول الأداء |
Há actuações dignas de um Oscar a acontecer lá dentro. | Open Subtitles | الأداء يستحقّ نيل جائزة أوسكار هناك |
Não vejo as actuações das outras mulheres. | Open Subtitles | لست أشاهد عروض الفتيات الأخريات |
Organizou actuações para a caridade. | Open Subtitles | نظمَ عروض لجميعات خيرية |
Ela andava a ver os vídeos de todas as suas actuações e a memorizar as suas falas. | Open Subtitles | -كانت تدرس كلّ أفلام عروضكِ وتحفظ سُطوركِ . |