"adaptação para" - Traduction Portugais en Arabe

    • تمت الترجمة
        
    • ترجمة وتعديل التوقيت
        
    • تعديل التوقيت
        
    • أن تكونوا
        
    • الرجل
        
    • أخوكم
        
    • ترجمه وتعديل التوقيت
        
    • ترجمة وسارة الريس
        
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة أحمد سمير درويش محمد عبدالحليم
    Legendas originais em PT-BR por InSanos Adaptação para PT-PT por mpenaf Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    Legendas originais em PT-BR por InSanos Adaptação para PT-PT por mpenaf Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    Adaptação para Português: Open Subtitles ترجمة وتعديل التوقيت (هيلا علي) و(كريم عصمت)
    Adaptação para Português: Open Subtitles ترجمة sonsonalex © شيماء عادل و تعديل التوقيت salmad
    Adaptação para pt por: Open Subtitles أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة الحلا..
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles أرجو أن تكون الترجمة نالت على إعجابكم أخوكم:
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles ترجمه وتعديل التوقيت ( {\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}ProAngel A7med Samir Darwish )
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles ترجمة وسارة الريس إيمان فوزي
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة A7madYousef @amoodii اتمنى ان تكونوا استمتعتوا بالترجمة
    Adaptação para Português: zecacurto Resync WEB DL: Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثـــم جـابـــر
    Adaptação para Português: Open Subtitles تمت الترجمة من قبل بدر حسابي في تويتر @bader_dx1
    Adaptação para Português: zecacurto Resync WEB DL: Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثم جابر
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثم جابر
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هـيـثــم جـابـر @SnipersBoss
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles ترجمة وتعديل التوقيت (هيلا علي) و (كريم عصمت)
    Adaptação para Português: Open Subtitles ترجمة sonsonalex © إلى اللقاء في الموسم القادم بإذن الله تعديل التوقيت salmad
    LEGENDA TRX Adaptação para PT JIYURIANA Open Subtitles ترجمــــــــــــــــــة د/مجــــــــــــدى بسيــــــــــــونى تعديل التوقيت hadi Ehmaid
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي
    Adaptação para Português: zecacurto Open Subtitles أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي
    Adaptação para PT/PT: Open Subtitles أرجو أن تكونوا قد اسمتعتم أخوكم:
    És a única pessoa no prédio que não fica sem papel. Sabes, há uma razão para isto tudo. Adaptação para Português: Open Subtitles ترجمه وتعديل التوقيت ( {\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}ProAngel أحمد سمير درويـش )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus