"adaptam-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتأقلمون
        
    • تتكيف
        
    • للتكيف
        
    As pessoas encontram-se, falam as línguas umas das outras, adaptam-se às práticas culturais de cada uma delas, Open Subtitles يُقابل الناس بعضهم و يتحدثون بلغات بعضهم البعض و يتأقلمون على ثقافات بعضهم
    Eles adaptam-se sempre melhor do que nós. Open Subtitles -تعرف أنهم يتأقلمون أفضل منا -سمعت أنك قابلت جارك
    As crianças adaptam-se. Open Subtitles الأطفال يتأقلمون هكذا.
    O que eu acredito que se esteja a passar é que as forças rebeldes evoluem com o tempo, adaptam-se. TED الآن أعتقد أن ما يجري هو أن القوات المتمردة تتطور عبر الزمن، و تتكيف
    Eles são animais espertos, e animais espertos adaptam-se rapidamente quando um predador novo é introduzido no seu ambiente. Open Subtitles انهم حيوانات ذكية والحيوانات الذكية تتكيف بسرعة عندما يكون مفترس جديد دخل الى بيئتهم
    Cascas de milho, adaptam-se à cabeça e ao pescoço para uma melhor... Open Subtitles قشوا الحنطة السوداء إنها تتكيف مع الرأس والرقبة بأعلى درجة
    Os miúdos adaptam-se. Mas precisam de alguém. Open Subtitles الأطفال قابلين للتكيف ,لكنهم يحتاجون لشخص يعتمدون عليه
    Mas as crianças adaptam-se. Open Subtitles نعم, حسناً, الأطفال يتأقلمون
    Bem, os animais adaptam-se muito bem com novos desafios. Open Subtitles حسناً الحيوانات تتكيف سريعاً للتحديات الجديدة
    Os animais adaptam-se com mais facilidade do que nós. Open Subtitles فالحيوانات تتكيف مع مصائرها أسهل ممانفعل نحن
    Alguns animais adaptam-se a novos ambientes. Open Subtitles بعض الحيوانات تتكيف مع مُحيطها الجديد
    Os mexilhões transportam bactérias, e, para conseguirem sobreviver em ambientes rigorosos, as bactérias adaptam-se. Open Subtitles بلح البحر" تحمل البكتيريا" ومن أجل النجاة في بيئة قاسية البكتيريا تتكيف
    Óculos modernos de visão nocturna garantem visibilidade em quase total escuridão, adaptam-se ás mudanças de luz, e garantem melhor contraste e resolução que o olho humano, que é a razão pela qual a maioria dos assassinos não só fica confiante no escuro, preferem-no. Open Subtitles مناظير الرؤية الليلية الحديثة توفر الرؤية في الظلام الدامس تقريباً طبقاً للتكيف مع متغيرات الضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus