"adeus ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • وداعا ل
        
    • ودع
        
    • ودّع
        
    • مع السّلامة إلى
        
    • لقد ودعت
        
    • ودّعي
        
    Diz adeus ao Mr. Nicholas Easter. Quem é o seguinte? Open Subtitles ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟
    - É um comunicador cibernético. Diga adeus ao seu velho rádio quebrado e ao seu celular, e diga olá à moderna conveniência! Open Subtitles ودّع الراديو القديم والهاتف الخليوي ورحّب بالراحة الحديثة
    Dentro de momentos, vamos fechar o caixão e dizer adeus ao Jason para sempre. Open Subtitles في بضعة ثواني، نحن سَنَغْلقُ الصندوقَ... وقول مع السّلامة إلى جيسن إلى الأبد.
    Acaba de dizer adeus ao seu bebé! Open Subtitles لقد ودعت للتوّ جنينك
    - Diz adeus ao romance. Open Subtitles ودّعي الرّومانسيّة.
    Diz adeus ao teu brinquedinho. Open Subtitles ودع العابك الصغيرة
    Agora Pai, lance o seu adeus, ao enviar para longe sua filha Open Subtitles ودع ابنتك الآن يا أبي وأرسلها
    Então o Marshall disse adeus ao seu Fiero. Open Subtitles و ودع مارشال سيارته الفييرو
    Mas diz adeus ao teu distintivo e pensão. Open Subtitles لكن ودّع شارتك و راتبكَ التقاعدي
    Diz adeus ao teu calendário de fatos de banho. - Por quê? Open Subtitles و ودّع يوميتك ذات ملابس السباحة
    Cabeça... Diz adeus ao pescoço! Decapito! Open Subtitles ودّع عنقك أيّها الرأس سنقطع رأسك
    Diz adeus ao pai, querida. Open Subtitles قُلْ مع السّلامة إلى الأبِّ، حبيب.
    - Diz adeus ao seu Depósito. - Ei, Benny! Open Subtitles قل مع السّلامة إلى مخزنك.
    Anna, temos que ir. Diz adeus ao teu amigo. Vamos embora. Open Subtitles (آنا)، حان وقت الرحيل ودّعي صديقكِ، هيا لنذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus