Bem, adiámos a lua-de-mel porque tivemos um bebé, um rapaz. | Open Subtitles | أجّلنا شهر عسلنا لأنّنا أنجبنا طفلاً حديثاً، صبيّ |
- Nós adiámos. - Foi constrangedor. | Open Subtitles | لقد أجّلنا العشاء , لقد كان أمراً غريباً حقّاً |
- Não, não. Já adiámos isto demasiadas vezes. De hoje não passa. | Open Subtitles | أجّلنا ذلك بما يكفي، اليوم هو اليوم |
adiámos tanto o décimo sexto que o décimo sétimo chegou. | Open Subtitles | ظللنا نؤجل عيد زواجنا السادس عشر حتى موعد عيد زواجنا السابع عشر |
adiámos a operação porque o paciente bebeu amónia do carrinho da mulher da limpeza. | Open Subtitles | لقد اضطررنا أن نؤجل العملية الجراحية لإن مريضنا شرب "ماء النشادر" من عربة عامل النظافة |
adiámos sempre, pensávamos que tínhamos tempo e agora... | Open Subtitles | , أجلنا الامر لأننا ظننا أن امامنا وقت . . و الآن |
Dizemos que adiámos o Natal por um dia. Tornamos isto divertido. | Open Subtitles | سنقول أننا أجلنا عيد الميلاد ليوم .. |
Foi por isso que adiámos fazer as malas. | Open Subtitles | لهذا كنا نؤجل حزم أغراضنا |
Não adiámos a audiência? | Open Subtitles | ألم نؤجل الجلسة ؟ |
Mas sabe porque é que adiámos. | Open Subtitles | (فيل), أنت تعرف لماذا نؤجل القصة. |
Já adiámos esta guerra bastante tempo. | Open Subtitles | لقد أجلنا هذه الحرب طويلاً بما يكفي |
Fui com o Harvey ao hospital e adiámos a venda. | Open Subtitles | ولقد ذهبنا أنا و(هارفي)إلى المستشفى، لذا أجلنا البيعة. -إذن كان ينبغيّ عليّك بأن تخبرني بذلك. |
Eu quero. Já adiámos isto tempo demais. | Open Subtitles | أصغِ، لقد أجلنا هذا لوقت طويل |