Xian Chen, "adido cultural" da China nas Nações Unidas. | Open Subtitles | زيان تشين" الملحق الثقافي" الصيني إلى الأمم المتحدة |
Alexander Lavich, 41 anos, adido cultural na Embaixada do Quirguistão. | Open Subtitles | ألكسندر لافيتش... ٤١ سنة، الملحق الثقافي في السفارة الكركستانية. |
É adido cultural da missão tunisina em Washington. | Open Subtitles | - إل a z r e g. هو الملحق الثقافي بالمهمّة التونسية هنا في دي. |
Fui designado para a Embaixada dos EUA como adido cultural. | Open Subtitles | كنت موكولاً لسفارة الولايات المتحدة كملحق ثقافي |
Ele nos disse que era um adido cultural. | Open Subtitles | قلت لك أنه ملحق ثقافي |
o Adido Militar e o adido cultural da Embaixada da Síria em Paris por causa das suas acções em território francês. | Open Subtitles | للملحق العسكري و الملحق الثقافي أيضاً من السفارة السورية في "باريس" |
Eu sou apenas... o adido cultural, como sabem. | Open Subtitles | .أنا الملحق الثقافي فحسب, كما تعلم |
Um adido cultural na Embaixada Russa. | Open Subtitles | المُلحق الثقافي بالسفارة الروسية |
Ele é um adido cultural na Grécia. | Open Subtitles | إنه الملحق الثقافي بـ"اليونان". |
Quero dizer, um adido cultural! | Open Subtitles | أعني، أنّه الملحق الثقافي. |
Mas que adido cultural és. | Open Subtitles | الملحق الثقافي أنت |
Anda em campanha para reeleição e ela disse-lhe que o pai é adido cultural na Grécia e o Albert é dona de casa. | Open Subtitles | وهو مرشّح لإعادة إنتخابه وقد أخبرته... أنك الملحق الثقافي بـ"اليونان" وأن (ألبيرت) ربّة منزل. |
Rasil Kalif, famoso playboy, trabalha como adido cultural na embaixada da Síria. | Open Subtitles | ... (راسيل خليفة) ... مستهتر سيء السمعة عمل كرجل ثقافي في السفارة السورية |
adido cultural? | Open Subtitles | ملحق ثقافي |