Devia ter adivinhado, mas não adivinhei. | Open Subtitles | من المفترض إنى أخمن أنك فعلتها, لكنى لم أفعل |
Devia ter adivinhado que o teu atraso não era por causa do chá de ervas. | Open Subtitles | كان لابد أن أخمن أن تأخيرك لم يكن بسبب شاي الأعشاب. |
Espero que não vos sintais ofendido se disser que nunca teria adivinhado. | Open Subtitles | آمل أن لا تحس بالإهانة عندما أقول أني لم أكن قد خمنت بهذا أبداً |
Eu nunca teria adivinhado, escondeste-o bem. Meu Deus! | Open Subtitles | لم أكن لأخمن أبداً أخفيت الأمر جيداً، يا إلهي |
Pelo tamanho do teu bico, devia ter adivinhado que a língua condizia. | Open Subtitles | كان يجب على ان اخمن من منقارك انك كثير الكلام انتبه يا ستامبى |
Devia ter adivinhado. Ainda és melhor do que me disseram. | Open Subtitles | كان علياً أن أحزر أنت أفضل مما قد خبرت به |
- Devia ter adivinhado. - Sobrinho malandro. - Tio Jack. | Open Subtitles | كان حرياً بي التخمين - ابن أخي المشاغب - |
Devia ter adivinhado, tens aí dentro cá um motor. | Open Subtitles | كان يمكن لي أن أخمن ذلك، هناك محرك كبير في دخلك |
Devia ter adivinhado. Quando os meus homens não voltaram. | Open Subtitles | أن يجب أن أخمن عندما لم يعود رجالى .. |
Eu deveria ter adivinhado há 8 meses atrás. | Open Subtitles | يجب أن أخمن تغيير على مدار ثمانى أشهر |
Talvez já saiba, ou tenha adivinhado. | Open Subtitles | ربما كنت تفعل. ربما كنت قد خمنت ذلك. |
Deve ter adivinhado que sou o restaurador de figuras. | Open Subtitles | على الأرجح خمنت. أنا مصلح التماثيل. |
Já deve ter adivinhado, isto é um assalto. | Open Subtitles | ربما انك قد خمنت .هذا سطو |
Então, negociação de reféns. - Nunca teria adivinhado. | Open Subtitles | سحقًا، أنها مفاوضة رهائن، ما كنت لأخمن هذا أبدًا. |
- Nunca teria adivinhado. - A sério? | Open Subtitles | لم أكن لأخمن حقاََ؟ |
Eu nunca teria adivinhado, obrigado. | Open Subtitles | لم أكن لأخمن, شكراً |
Devia ter adivinhado que tem medo de montanhas-russa. | Open Subtitles | استطيع ان اخمن ان لديه مشكلة مع قطار الموت ذلك الفتى يصبح مخبولاً في صالون الحلاقة |
Já devia ter adivinhado que isto teria que ter algo a ver com a tia Marie. | Open Subtitles | حسنا اعتقد بانه كان يجب ان اخمن بان للامر علاقة بعمتك ماري |
Estupidez minha. Já devia ter adivinhado. | Open Subtitles | كم انا غبية كان من المفروض ان اخمن هذا |
Nunca teria adivinhado. | Open Subtitles | لم أحزر هذا من قبل |
Devia ter adivinhado que eras tu. | Open Subtitles | حريّ أن أحزر أنه أنتَ. |
Foi sorte ter adivinhado. | Open Subtitles | قليلا فقط من التخمين |
Devia ter adivinhado. | Open Subtitles | كان يمكنني التخمين. |
Nunca teria adivinhado, meu. | Open Subtitles | ما كنت لأحزر يا رجل |