Não admira que sejas perita em trazer pessoas pelo beiço. Então e aquele pobre operador de câmara com quem trabalhas? | Open Subtitles | لا عجب أنك خبيرة في إبقاء الأشخاص في فخك ماذا عن رجل الكاميرا الذي تعلمين معه؟ |
Com saídas dessas, não admira que sejas o centro das atenções. | Open Subtitles | بهذه النكات، لا عجب أنك محبوب البلدة |
Não admira que sejas maluco, amigo. | Open Subtitles | لا عجب أنك تعاني من مشاكل ، يا صديقي |
Não admira que sejas um imã de rapazes. | Open Subtitles | لا عجب أن لكِ جاذبية للرجال |
Não admira que sejas uma chica-esperta sexualmente assustada. | Open Subtitles | لا عجب أن لديك كبت جنسي |
Não admira que sejas um assassino em série juvenil. | Open Subtitles | سحقًا، لا عجب أنّك سفاح صغير قيد النمو. |
- Não admira que sejas tão popular. | Open Subtitles | نعم ، لا عجب انك شعبي جداَ اسمعي ، أنا آسف عن الامور التي حدثت في الآونة الأخيرة |
Bem, não admira que sejas simpática com a sua causa. - Jake... | Open Subtitles | أجل لا عجب أنك متعاطفة جدًا لقضيتها |
Sou o teu primeiro amor. Não admira que sejas tão intensa. | Open Subtitles | أنا حبك الأول لا عجب أنك متوترة جداً |
Não admira que sejas tão lenta. | Open Subtitles | لا عجب أنك بطيئة |
Muito astuto. Não admira que sejas detective. | Open Subtitles | هذه فطنة بالغة لا عجب أنّك محقّق |
- Não admira que sejas divorciado. | Open Subtitles | لا عجب أنّك طُلّقتْ |
Lindo. Não admira que sejas uma lenda. | Open Subtitles | جميل, لا عجب انك اسطوره |
Não admira que sejas tão doido. | Open Subtitles | لا عجب انك في حالة سيئة |