Devia ter vergonha de admiti-lo. Não, não diga mais nada. | Open Subtitles | يجب أن تخجل لأنك تعترف بذلك لا، لا تقل آي كلمة أخرى |
Detesto admiti-lo, mas eras o melhor jogador do mundo. | Open Subtitles | أكره الاعتراف بذلك لكنك الأفضل في العالم |
Sei que é incrivelmente antifeminista da minha parte admiti-lo, mas... | Open Subtitles | أعرف أن هذا ضد الجزء الأنثوي بي بأن أعترف بذلك |
Detesto admiti-lo, mas as tuas tias tinham razão e eu não. | Open Subtitles | حتّى وإن أكره الإعتراف بذلك,خالاتك كانوا محقّين وكنت مخطئة |
O que significa que queres ir, mas tens demasiado medo em admiti-lo. | Open Subtitles | مما يعنى انكى تودى الذهاب لكنك تخشين الاعتراف بهذا |
E se a verdade fosse que estudei os assassinos em série, toda a vida, porque subconscientemente, queria ser um deles, mas receava admiti-lo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Não estou orgulhoso deste capítulo. Sou o primeiro a admiti-lo. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك |
Ainda que não queiramos admiti-lo por vezes temos de fazer coisas que não queremos que as pessoas vejam. | Open Subtitles | حتى لو لم نُريد أن نعترف بذلك. أحيانًا علينا القيام بأمور لا نريد الناس أن تراها. |
No princípio ele odiava-me. Agora já pode admiti-lo. | Open Subtitles | كرهني بشدة في البداية يمكنك ان تعترف الان |
E temos um vídeo caseiro de si a admiti-lo, génio. | Open Subtitles | لدينا فيلم قصير رائع عنك وأنت تعترف بذلك الجرم أيها العبقري |
E assim que as pessoas virem um soldado da República Terrestre a admiti-lo, vão insurgir-se. | Open Subtitles | حالما يرى الناس .. جندية بجمهورية الأرض تعترف بها سيثوروا |
Não me importo de admiti-lo. Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لا اخشي من الاعتراف بذلك ولكنني اريد ان اقول لك شيئا |
Odeio admiti-lo mas vou sentir a tua falta quando voltares a Nova Iorque. | Open Subtitles | اكره الاعتراف بذلك .. لكنني سأفتقدك عندما تذهبي الى نيويورك متى ستعودين من نيويورك |
E odeio admiti-lo, mas a parte de ser bonita não dura para sempre. | Open Subtitles | وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد. |
Estou são. Tiveram de admiti-lo. | Open Subtitles | مع ذلك أَنا عاقلُ كان عليهم الإعتراف بذلك |
Sei que é uma vergonha admiti-lo, mas quando penso nisso, eu não a conheci. | Open Subtitles | انا اعلم انه من المحرج الاعتراف بهذا يا امي ولكن عندما افكر في هذا بصراحة انا لا اتذكر |
Custa-me admiti-lo, mas era muito sexy. | Open Subtitles | و كرهت أن أعترف بهذا لكنة فى احقيقة لدية جسم ساخن |
A segunda razão para ele dizer não pode ser por vocês pensarem que ele tem a energia para o fazer, mas ele sabe que não tem o poder para o fazer e não vai admiti-lo na vossa conversa. | TED | السبب الثاني لقوله لا هو أنك تعتقد بأن لديه القدرة على إنجازه، ولكنه يعلم أنه ليس لديه القدرة للقيام بذلك ولن يعترف بذلك في تلك المحادثة معك. |
Não gostamos de admiti-lo, mas as mães nunca superam o dia em que as filhas as deixam. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم |
Odeio admiti-lo, mas também me surpreende. | Open Subtitles | نعم حسنا اكره ان اعترف بذلك لكن ذلك شتتني قليلا أيضا |
Custa-me admiti-lo, mas estou a gostar de viver sozinho. | Open Subtitles | اكره ان اعترف بهذا, ولكني احب العيش لوحدي مجدداً |
Vá lá, podem admiti-lo. São mais felizes assim. - Clark... | Open Subtitles | يمكنك الإعتراف بهذا أنتما أسعد بسبب رحيلي |
E, por mais que odeie admiti-lo foi bom voltar a ser a confidente dele. | Open Subtitles | ورغم كراهيتي الأعتراف بهذا شعرت بالرضى لأني الشخص الذي يفضي إليه بأسراره مجدداً |
Rapazes, olhem... lamento. Odeio admiti-lo, mas ele tem razão. | Open Subtitles | أنا آسف، أكره أن أقر بذلك لكن هذه المرة إنه محق. |