Não obtivemos nada dos resultados do ADN do sangue no cacto. | Open Subtitles | لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته |
Então adicionaram um dos genes dela ao ADN do milho, para que ele produzisse uma proteína para quebrar a celulose. | Open Subtitles | لذا أضافوا أحد جيناته إلى سلسلة الحمض النووي للذرة إذاً تلك الذرة ستُظهر البروتين الذي يوقف ذلك السليلوز |
Não quer dizer que era o ADN do assassino. | Open Subtitles | هذا لـاـ يعني أن هذا الحمض النووي للقاتل، |
Sabe que vou encontrar o ADN do Jake neste anel. | Open Subtitles | أنتي تعرفين أنني سأجد حمض النووي ل(جيك) على الخاتم |
Não vou buscar o ADN do nosso filho às Páginas Amarelas. | Open Subtitles | .. لن أجد حمض طفلنا النووي .. من الدليل التجاري |
Não há vestígios de sangue ou ADN do Akemoto no porta-bagagens. | Open Subtitles | لم تكن ثمة آثار لدماء أو حمض نووي في صندوقها |
Isso quer dizer que vão encontrar ADN do Vince? | Open Subtitles | مما يعني انهم000 سيجدون اثار الحمض النووي لفنسنت؟ |
E penso que não estavas à procura nos meus ficheiros de ADN do meu dia de anos. | Open Subtitles | واظنك لم تتلصصي علي ملفات الحمض النووي خاصتي لتعرفي الهدية التي اريدها في عيد ميلادي |
Recebi os resultados de ADN do fragmento de dente. | Open Subtitles | حصلت على تقرير الحمض .النووي على جزء السن |
Tenho os resultados do ADN do penso encontrado nos restos. | Open Subtitles | حصلتُ على الحمض النووي من الضمادة اللاصقة على البقايا. |
O ADN do meu filho está no lenço também? | Open Subtitles | هل الحمض النووي لأبني موجود على الوشاح أيضاً؟ |
A resposta veio do estudo do ADN do cancro dos diabos da Tasmânia. | TED | معرفة اللغز ﺟﺎﺀت ﻣﻦ ﺩﺭﺍﺳﺔ الحمض النووي ﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺮﻳﺖ ﺍﻟﺘﺎﺳﻤﺎﻧﻲ |
Vou compará-las com o ADN do Darin Hanson. | Open Subtitles | (سأقوم بمقارنتها بالحمض النووي ل (دارن هانسون |
As células epiteliais no pescoço dela têm ADN do Darin. | Open Subtitles | - (الخلايا الظهارية تطابق الحمض النووي ل (دارن- |
O ADN do Terrence foi encontrado no local. | Open Subtitles | الحمض النووي ل(تيرانس) تم إيجاده في مسرح الجريمة, |
Temos uma base-padrão do mel, o ADN do mel antes e depois da tempestade. | TED | لدينا الآن إجراء مرجعي للعسل، حمض العسل النووي من قبل العاصفة وبعدها. |
Extrair ADN do dente é fácil. | Open Subtitles | حسنا استخراج الحمض النووي من السن سيكون سهلا |
Calculei que viesse cá e analisei o ADN do gargalo. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأنك قادم لقد قمت باختبار حمض نووي على زجاجة الويسكي |
Encontraram um preservativo no local... com o ADN do Christian. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّهم وَجدوا واقية جنسية في مشهدِ الجريمةَ الذي يَجاري دي إن أي كريستين. |
Eles entram no corpo pela comida e usam o ADN do hospedeiro. | Open Subtitles | انها تختررق الجسم المضيف من خلال الغذاء وتستخدم الحمض النووى له |
E agora que nos livramos do ADN da bactéria, o ADN do vírus toma conta da célula e manda-a começar a produzir mais vírus. | TED | و بعد أن تخلصنا من الحمض النووي الخاص بالبكتريا، يقوم حمض الفيروس النووي بالسيطرة على الخلية و تأمرها بالبدء بصناعة فيروسات جديدة. |
Vamos comparar o ADN do salpico de sangue com o ADN do seu cabelo. | Open Subtitles | إنتهوا سنقارن الحمض النووي من الدم الملطخ والحمض النووي الخاص بشعرهِ |