"adolfo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ادولفو
        
    • أدولف
        
    • أدولفوس
        
    Olá! Adolfo. Purvis. Open Subtitles (ادولفو)، (بورفس) و(دريك) ما الامر يا اخوه؟
    Vamos tirar um pouco da ponta. Onde posso encontrar o Adolfo? Open Subtitles دعنا نبدأ من الجزء العلوي اين اجد (ادولفو
    Espero que seja importante, Adolfo. Open Subtitles من الافضل ان يكون ذلك مهما (ادولفو)
    Fazem parte da corajosa guarda montada britânica, desejosa de receber o Adolfo quando vier beber um chá e bolinhos. Open Subtitles أنهم جزء من سلاح الفرسان البريطانى المقدام و هم متلهفون للقاء (أدولف) عندما يأتى بـالـشـاى و قـطـع الـحـلـوى
    No livro "Mein Kampf" Adolfo Hitler escreveu: Open Subtitles : فى كتابه ( كفاحى ) كتب ( أدولف هتلر ) يقول
    Vai haver uma feira em Kingsbridge em honra de Santo Adolfo. Open Subtitles سوف يكون هنالك معرض في (كينغ بريدج) تكريماً للقديّس (أدولفوس)
    Daqui a 10 dias, como sabem, celebraremos a festa de Santo Adolfo. Open Subtitles خلال عشرة أيام كما تعلمون سوف نحتقل بعيد القديّس (أدولفوس)
    Foi o Adolfo. Foi o Adolfo. Ele deu ordem para atirar. Open Subtitles لقد كان (ادولفو) لقد طلب بقتله
    Estás a interromper o tempo livre do Adolfo. Open Subtitles انت تقاطع (ادولفو) في وقته الخاص
    Onde posso encontrar o Adolfo? Open Subtitles واين استطيع ان اجيد (ادولفو
    Então, vais procurar esse Adolfo? Open Subtitles هل ستبحث عن (ادولفو
    Onde posso encontrar o Adolfo? Open Subtitles اين اجد (ادولفو
    CASA DO Adolfo EM MALIBU Open Subtitles "منزل (ادولفو) في (ماليبو)"
    Sabe, com toda sua ideologia retorcida, arrumado a que nunca pensou muito... em por que Adolfo estava tão furioso com os judeus. Open Subtitles أُراهنُ أنكَ لم تُفكّر كثيراً لماذا كانَ (أدولف هتلر) غاضباً جداً من اليهود
    Muito bem, Adolfo. Open Subtitles حَسَناً، أدولف.
    Estou planeando para alocar-me e plantar ao tio Adolfo fazendo um cavalo de diferentes cores. Open Subtitles أفكر في احتماليّة قتل العم (أدولف) فهذا يغيّر الأمور
    Nem sequer um louco como o Adolfo Hitler iria querer construir uma arma tão terrivel. Open Subtitles ليس إنسان ولو بجنون (أدولف هتلر) يود إنشاء سلاح بهذه الفظاعة.
    Aqui, neste espaço, Adolfo Hitler falou ao Partido Nacional-Socialista e à nação alemã, há 40 anos. Open Subtitles (هنا فى تلك الساحة، خطب (أدولف هتلر ... فى جموع الحزب القومى الأشتراكى
    Nós conseguimos tratar dos amigos do Adolfo. Acho que é melhor para o século 20 se... Open Subtitles بوسعنا التصدي لرفاق (أدولف)، أعتقد أن الأصوب لقوم القرن الـ 20...
    Mas onde está a estátua de Santo Adolfo? Open Subtitles لكن أين تمثال القديّس (أدولفوس) ؟
    Em breve serão as festas de Santo Adolfo, o seu patrono. Open Subtitles عيد (أدولفوس) قادم ، عميلهم
    O Rei é muito devoto a Santo Adolfo. Open Subtitles الملك جداً مولع بـ (أدولفوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus