"adoptámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبنينا
        
    • تبنيناه
        
    Nós adoptámos uma bebé, trouxemo-la para casa, tudo perfeito, até a mãe biológica ter aparecido a reclamar a filha de volta. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً حتى ظهرت الأم مطالبةً بعودة طفلتها
    Eu sou contínuo e juntos adoptámos um miúdo engraçado Open Subtitles أنا بوّاب تبنينا سوية طفل صغير لطيف
    adoptámos o protótipo como nosso filho. Open Subtitles لقد تبنينا روبوتاً ليكون كأبن لنا
    adoptámos o protótipo como nosso filho. Open Subtitles لقد تبنينا النموذج ليكون كأبن لنا
    Quando nós o adoptámos, ele não falava nada em Inglês. Open Subtitles عندما تبنيناه لم يكن يتحدث الإنجليزية إطلاقاً.
    Foi por isso que adoptámos este parasita como nossa mascote. Open Subtitles لهذا تبنينا هذا الطفيلي كجالب للحظ .
    E, claro, adoptámos o Kyle, mas ele passou por uns tempos complicados nos primeiros anos sem o Seth. Open Subtitles ،)وبالطيع تبنينا (كايل ولكنه كان يمر بوقت سيء (بالسنوات الأولى بدون (سيث
    E adoptámos mais um casal. Open Subtitles ونحن تبنينا اثنان أخران
    adoptámos um irmão! Open Subtitles لقد تبنينا أخ صغير.
    adoptámos o protótipo como nosso filho. Open Subtitles لقد تبنينا هذا النموذج
    adoptámos a Adele e quando a Adele tinha quatro anos, a Hazel faleceu. Open Subtitles تبنينا (أديل) وعندما أصبحت بعمر الرابعة. (هازيل) توفيت
    Eu fiquei desapontado quando adoptámos o Joey. Open Subtitles كنت أشعر بخيبة أمل عندما... عندما تبنينا (جوي).
    O Presidente, que tem apoiado um processo que negoceia acordos secretamente, que efectivamente nos prende no mundo louco do DMCA que nós adoptámos e possivelmente nos prende a um caminho de "3 tentativas, estás fora" que, claro, o resto do mundo está a adoptar cada vez mais. TED الرئيس الذي ساند عملية تفاوض الاتفاقيات سراً الشيء الذي يحصرنا في نظام مجنون لقانون حقوق الطبع والنشر الرقمية للألفية الذي تبنيناه ويرجح أن يقيدنا في مسار ثلاث صدمات ، بطبيعة الحال ،يتبناه بقية العالم بشكل متزايد.
    adoptámos o protótipo como nosso filho. Open Subtitles لقد تبنيناه ليكون كأبن لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus