Sim, todos nós adoramos as meninas do Stop N'Shop. | Open Subtitles | كلنا نحب السيدات الجميلات في محلّات السوبر ماركت |
Todos adoramos o som da nossa voz. Por isso estamos aqui. | Open Subtitles | كلنا جميعاً نحب سماع أصواتنا قادمه منّا لهذا نحن هنا |
Sr. Schue, eu e a Mercedes conversamos e adoramos estar no Glee, mas estar nas Cheerios vai dar-nos mais oportunidades para brilhar. | Open Subtitles | سيد شو , مرسيدس و أنا تحدثنا عن ذلك , ونحن نحب كوننا في نادي غلي ولكن كوننا مع المشجعين |
Estamos a ver neles o veículo dos nossos genes, e é por isso que os adoramos. | TED | الحقيقة التي نراها هي محرك جيناتنا، وبالتالي نحبها. |
adoramos ter os rapazes aqui, não é verdade, Roy? | Open Subtitles | نحن نحب وجود الشباب عندنا, أليس كذلك, روي? |
Estamos a falar do quanto adoramos trabalhar contigo. Não é? | Open Subtitles | كنا نتحدث كم نحب العمل معكِ، أليس هذا صحيحاً؟ |
adoramos reviravoltas pistas falsas e finais inesperados. | TED | نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة |
A outra coisa sobre os seres humanos é que adoramos ser entretidos. | TED | و الشيئ الأخر حول البشر هو أننا نحب الترفيه |
dentro das suas costuras. Trabalhamos com imensa tecnologia, mas na realidade não adoramos tecnologia, porque nos causa grande sofrimento, no nosso trabalho, ano após ano. | TED | وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين. |
Nós somos inteligentes, na verdade, somos mesmo algo brilhantes, mas adoramos uma boa crise. | TED | نحن أذكياء، في الواقع، نحن في الواقع مذهلون للغاية، لكننا نحب الأزمات الجيدة. |
Nós adoramos a nossa visão. Permite-nos fazer uma série de coisas interessantes. | TED | أعني، نحن نحب نظامنا البصري. إنه يساعدنا جميعا في القيام بأشياء مثيرة. |
adoramos a ideia que há jovens de elevado nível educacional, pessoas com poder de decisão, que estão a escolher Oklahoma, em grande número. | TED | ونحن نحب فكرة الإحصائيات الديموغرافية المتعلقة بالشباب المتعلم في العشرينيات من عمره، الأشخاص أصحاب الخيارات الذين يختارون مدينة أوكلاهوما بأعداد كبيرة. |
Sou um escritor e os meus colegas escritores saberão que nós adoramos histórias. | TED | أنا كاتب، والزملاء الكتاب من الجمهور يعلمون جيدًا أننا نحب القصص. |
adoramos o facto da "Web" estar aberta. | TED | نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح. |
adoramos cores berrantes e tentamos levá-las para debaixo de água connosco. | TED | نحن نحب الألوان الفاقعة، ونحاول أن نأخذ هذه الألوان الفاقعة معنا تحت الماء. |
Ela trabalha na lavanderia é uma garota e tanto e nos a adoramos pela sua disposição sempre "quente". | Open Subtitles | انها فتاة جيدة ونظيفه ونحن نحبها من أجل ثديها لماذا أنت هنا؟ |
Eu sei que adoramos, mas é muito caro e não precisamos, por isso, vamos cortar o Cabo. | Open Subtitles | . أنا أعلم أننا نحبه , أنه مكلف جداً , ونحن فعلنا لا نحتاجه , |
Por um lado, adoramos os nossos filhos, adoramos as nossas filhas e, por outro lado, reprimimo-las. | TED | إذن، بإحدى يدينا نحن نحبّ أبناءنا نحن نحبّ بناتنا وباليد الأخرى ندمّرهنّ. |
Nós, os artistas, adoramos o elogio, mas mais a verdade. | Open Subtitles | فنحن الفنانون نُحب المديح إلّا إننا نُحب الحقيقة أكثر |
Ainda somos desenquadrados e adoramos sê-lo. | Open Subtitles | وما زِلنا غير متلائمين ومع ذلك أحببنا كل دقيقة فى حياتنا معاً |
adoramos o cheiro que aqui está. Excita-nos ainda mais. | Open Subtitles | نَحبُّ الرائحةَ هنا بتُثيرُنا لدرجة أكبر |
Somos a primeira sociedade que vive num mundo em que não adoramos nada além de nós mesmos. | TED | نحن المجتمع الاول الذي يعيش عالما حيث لا نعبد شيئا سوى انفسنا |
Só te quero dizer que eu e o teu pai te adoramos e te apoiaremos sempre. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك وسنساعدك كيفما كنت |
adoramos ser maus Porque nos dá gozo | Open Subtitles | لأننا ينتابنا شعور طيب حين نكون طائشين |
Claro que nós adoramos brincar às poças na vizinhança. | Open Subtitles | بالطبع يسعدنا وجود بِركة للأطفال في الحي |
Nós adoramos quando os amigos do acusado tentam deitar o nosso trabalho para o lixo. | Open Subtitles | يعجبنا عندما يحاول أصدقاء المُتهمين بتخريب عملنا. |
Sim, adoramos. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نُحبه |
adoramos ser maus porque nos dá gozo | Open Subtitles | نعشق كوننا طائشين لأن ذلك يبعث فينا شعورا طيبا |
A senhora é uma lição eloquente em fidelidade e coragem, e é por isso que nós a adoramos. | Open Subtitles | السيدة هي عبارة عن درس بليغ في الإخلاص و الشجاعة، و لهذا السبب نُحبها. |