Se dependesse de mim, Adoraria contratar-te, mas a minha patroa matava-me. | Open Subtitles | لو كان الامر بيدي, سأحب أن أوضفكِ, ولكن مديرتي ستقتلني. |
Eu Adoraria um cheesecake. Podes esperar no carro. A decisão é tua. | Open Subtitles | أودّ تناول قطعة من كعكة الجبن يمكنك الانتظار بالسيّارة، فالقرار قرارك |
Adoraria ser sua garota "à disposição", mas você é rico, boa-pinta. | Open Subtitles | احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم |
Adoraria que fosses comigo. | Open Subtitles | هذا غباء كنت اود ان احصل على رعاية فراشية معكَ |
Adoraria que a conhecessem, mas sente-se desconfortável rodeada por pessoas. | Open Subtitles | أنا أود ذلك ولكنها حقًا لا ترتاح وسط الناس |
Adoraria ficar, mas tenho de levar o gato para o gatil. | Open Subtitles | أنا أحب البقاء، ولكن لقد فلدي اتخاذ قطتي لتربية الكلاب. |
Mas este é o meu barco, e se quiseres conhecê-lo... Adoraria mostrar-to pessoalmente. | Open Subtitles | و لكن هذه سفينتي، و إذا كنت تريدين القيام بجولة فيها فسوف يكون من دواعي سروري |
Disse à minha prima que não queria uma ave. Ela jurou que eu Adoraria. | Open Subtitles | أخبرت ابنة عمي أني لا أحب الطيور، لقد أصرّت، و أقسمت أني سأحب الببغاء |
Adoraria ser puta por um ano. Só um ano. | Open Subtitles | سأحب أن أكون عاهرة لعام واحد فقط عام واحد |
Adoraria que também lutasse por essa sociedade. | Open Subtitles | سأحب هذا إذا كافحت لأجل هذا المجتمع أيضاً |
Adoraria que ele o tivesse, se ainda o quiser. | Open Subtitles | أودّ أن أعطيه هذا إذا لا يزال يُريد الحصول عليه |
Eu Adoraria, mas o seu amigo não me quer deixar passar. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكن صديقك لا يريدني أن أحذو خطوة |
Não, não sabia isso, mas Adoraria saber os pormenores. | Open Subtitles | لا، لم أعرف ذلك ولكني أودّ معرفة تفاصيل هذا الأمر |
Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, Adoraria. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك |
Adoraria conhecer qualquer miúda que namore com o meu irmão sem-abrigo. | Open Subtitles | احب ان اعرف اي فتاة يمكنها ان تواعد اخي المشرد |
Eu Adoraria, por outro lado, te pagar o almoço. Talvez ver o álbum de família. | Open Subtitles | ومع ذلك اود ان ادعوك للغداء ربما تنظر الى البوم العائلة |
Eu Adoraria, mas porquê? | TED | أود ذلك , ولكن لماذا؟ لذلك إتصلت بها علي الفور , بالطبع |
Eu Adoraria saber o que está por trás desse teu rosto. | Open Subtitles | أنا أحب أن أعرف ما هو وراء هذا الوجه من يدكم. |
Claro, eu Adoraria. Coloca-o ao telefone. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هذا من دواعي سروري ضعيه على الهاتف |
Agora seria uma óptima ocasião. Adoraria um pouco de vinho. | Open Subtitles | يَبْدو مثل a مناسبة جيدة، وأنا أَحبُّ بَعْض النبيذِ. |
não te preocupes, Adoraria afoga-la mas não o farei. | Open Subtitles | لا تقلقي، يسعدني أن أغرقها ولكني لن أفعل |
Está bem? Quando resolver os meus assuntos, Adoraria voltar a estar contigo. | Open Subtitles | إذاً، عندما أسوي أموري ربما سأود العودة إليك مرة أخرى |
Ele pode responder a todas as suas questões e Adoraria ajudá-la. | Open Subtitles | بإمكانه الإجابة على كل أسئلتكِ و سيحب مساعدتكِ |
Onde estás? Eu Adoraria cavaquear mas vou ver uma amiga. | Open Subtitles | أنا أحبّ الدَرْدَشَة، لكن أنا سأجتمع مَع زوجة صديق. |
Adoraria, Rainha, mas uma das outras já me convidou. | Open Subtitles | أحب ذلك , ولكن أحد السيدات سئلتنى أولا |
Certo. Então eu posso te deixar no QT. Eu tenho certeza que Gates Adoraria ter você de volta. | Open Subtitles | على ان ارسلك الى المختبر انا متأكد ان جايتس يود استرجاعك |
Eu Adoraria que te voltasses a ligar a ele agora que estamos mesmo em cima das eleições. | Open Subtitles | أودُ أن تعيد الإتصال به بما أن تغطية الإنتخابات أصبحت على عاتقنا |