"adormeceste" - Traduction Portugais en Arabe

    • نمت
        
    • غفوت
        
    • نمتِ
        
    • نمتَ
        
    • نِمتَ
        
    • نِمتِ
        
    • لقد نمتي
        
    • غلبك
        
    • أطلت النوم
        
    • تناولتَ
        
    Então, dizemos a todos que Adormeceste sob a lâmpada de ultravioletas virado para a direita. Open Subtitles ثم نقول للجميع انك نمت تحت المصباح الشمسي على جهتك اليمنى
    Adormeceste um dia no meu sofá e eu tirei-as dos teus pés fedorentos, e ficavam-me tão bem que fiquei com elas. Open Subtitles أجل، أنت نمت على الأريكة فأزلته من قدمك النتنة! أعجبني، فكان لا بد أن آخذه!
    Fizeste-me uma pergunta, voltaste a cabeça e Adormeceste. Open Subtitles نمت بينما كنت تسألني سؤالا وتتحدث معي
    Diz-me lá. Adormeceste porque deixaste de amar o nosso filho? Open Subtitles فلتخبريني فقط، هل غفوت لأنك لم تعودي تحبين ابننا؟
    Adormeceste ao volante, sabe-se lá a que velocidade! Open Subtitles لقد غفوت بينما كنت تقودين وكنت تقودين بسرعة على الطريق السريع
    A tua família vai pensar que Adormeceste e que foste picada. Open Subtitles من فضلك عائلتكِ ستظن فقط أنّكِ نمتِ و تمّ لسعك
    Tomaste um Benadril e Adormeceste enquanto lhe davas prazer? Open Subtitles هل تناولتَ دواءً مسكنا و نمتَ أثناء المضاجعة؟
    Sim, depois foste lá a cima gritar-me - e Adormeceste num pranto. Open Subtitles ثم صعدت لأعلى و صرخت فى وجهى و نمت فجأة
    Depois que Adormeceste, continuei a ver os arquivos. Open Subtitles بعد أن نمت, واصلت البحث في الملفات
    A mãe disse-me que Adormeceste cá em baixo. Open Subtitles أخبرتني والدتك أنك نمت هنا بالأسفل
    Adormeceste aí em baixo? Open Subtitles هل نمت بالأسفل ؟
    Adormeceste, meu. Adormeceste! Open Subtitles لقد نمت لقد نمت
    Raios, ele desapareceu. Tu Adormeceste. Open Subtitles إنه رحل عليك اللعنة لقد نمت
    Adormeceste, aposto. Open Subtitles أراهن أنك غفوت ولم تستيقظي باكرا
    Pois, Adormeceste. O guarda local disse que te conhece. Open Subtitles أجل لقد غفوت حقاً - لقد قال الشُرْطِيّ المحلى بأنّه يعرفك
    Pelo que percebi, Adormeceste a ver o Star Wars, e agora estás a sonhar que estás a ver o Star Wars. Open Subtitles ,حسناً,أقرب شيء جاء في بالي لقد غفوت وأنت "تشاهد فيلم"حرب النجوم والآن أنت تحلم بمشاهدة "فيلم"حرب النجوم
    Lembro-me de uma vez que te estava a segurar e tu Adormeceste nos meus braços e... olhava para ti e pensava: Open Subtitles أتذكر هذه المرة كنت أضمك وأنتِ ...نمتِ في ذراعي و
    Portanto, comeste uma salsicha, ela cantou uma música, e Adormeceste. Open Subtitles حسنًا، إذًا أنت تنّاولت النقانق هي غنتَ أغنية، ثم أنت نمتَ
    Estavas a ler e Adormeceste. Open Subtitles أنتَ كُنْتَ تَقْرأُ وَ نِمتَ
    - Adormeceste durante? Open Subtitles نِمتِ أثنائها؟
    Tu Adormeceste. Isso é sinal que gostei do filme. Open Subtitles ــ لقد نمتي ــ هذه هي الطريقة التي تعبر بها عن حبك له
    Brincaste durante tanto tempo, que Adormeceste num instante. Open Subtitles لقد لعبت لوقت طويل وبشده حتى غلبك النوم
    Adormeceste. Open Subtitles لقد أطلت النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus