"adoro como" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحب طريقة
        
    • أحب كيف
        
    • أحب الطريقة
        
    • احب كيف
        
    • أعجبني كيف
        
    • احب كم
        
    Adoro estes miúdos. Adoro como o Winchell está a jogar. Open Subtitles أحب هؤلاء الشبان أحب طريقة وينشل في اللعب
    Adoro como o silêncio domina o público mesmo antes de começar. Open Subtitles أحب طريقة الصمت التي تسود على الحشد قبل أن نبدأ، ها نحن ذا.
    Adoro como o Amigo Secreto junta duas pessoas diferentes. Open Subtitles أحب كيف توافق هذه اللعبة بين الاحتمالات البعيدة
    Adoro como comes o almoço, com as tuas luvas de plástico, e elas enrugam e fazem o som mais querido que eu já ouvi na minha vida. Open Subtitles أحب كيف تأكلين غدائكِ مع قفازاتكِ البلاستيكية الصغيرة وصوتها وتصدرين أظرف صوت قد سمعته بحياتي
    Os últimos 18 meses são obscuros agora, mas Adoro como desapareceste logo após a misteriosa morte de um namorado. Open Subtitles الأشهر ال 18 الماضية غير واضحة حتى الآن و لكن أنا أحب الطريقة التي اختفت فيها مباشرةً بعد الموت المفاجيء لحبيبها
    Adoro como brinca com os géneros, raças... E tempo. E perceção. Open Subtitles أحب الطريقة التي تتلاعبين فيها بالجنس و العرق و الوقت و الأدراك في أعمالك
    Adoro como os empregados parecem celebridades dos anos 50. Open Subtitles احب كيف يبدو الخدم في هذا المطعم مثل مشاهير الخمسينيات
    Adoro como vamos fazer de conta que eu planeei isto. Open Subtitles أجل، أعجبني كيف أنّنا سنتظاهر و كأنّني خطّطت لهذا
    Adoro como as vendas de garagem dizem tanto sobre as pessoas da casa. Open Subtitles احب كم يمكنك ان تذيع على الناس بمبيعات منزلكم في الساحه
    Adoro como dividimos justamente as nossas responsabilidades. Open Subtitles بكل بساطة، أحب طريقة التساوي التي نقسم بها مسؤولياتنا
    -Jake, Adoro como pensas. -Anda aqui. Open Subtitles جاك , أحب طريقة تفكيرك تعالى هنا
    Adoro como danças, Doug Judy! Open Subtitles واو ها-ها نعم نعم ,أحب طريقة رقصك دوغ جودي
    Adoro como os Shadowhunters partilham. Open Subtitles أنا أحب كيف أن صائدو الظلال يتشاركون أخ خفي، وطن سري
    Adoro como vocês dizem "morrer". Open Subtitles أحب كيف أنتم يا رفاق تقولون" مت."
    Adoro como estás a tentar transformar o comportamento irreverente da Emanuel num tipo de noite romântica para nós. Open Subtitles إنني أحب كيف حولت سلوك (إيمانويل) المتهور إلى ليلة رومانسية لنا.
    Adoro como sua família o trata como adulto. Open Subtitles أحب الطريقة التى تعاملك بها أسرتك كبالغ
    Sabes que Adoro como a fazes. Open Subtitles أنت تعرف كم أحب الطريقة التي تلعب بهــا
    Adoro como te mexes. Open Subtitles أنا أحب الطريقة التي تشعر بها.
    FESTA DO DIA DE SÃO PATRÍCIO Dia de São Patrício. Adoro como tornaram o rio verde. Open Subtitles يوم القديس باتريك، أعجبني كيف حولوا النهر للون أخضر
    Adoro como és vibrante... como és viva... Open Subtitles احب كم انتِ مفعمة بالنشاط .. كم انتِ حيوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus