"advogadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحامين
        
    • محاميات
        
    Não lhes é permitido ver ou falar com a família ou advogadas Open Subtitles لم يكن مسموحا لهم أن يروا أو يتكلموا مع اى من عائلاتهم أو المحامين
    Ele disse que é uma das melhores advogadas com quem já trabalhou. Open Subtitles هو يقول أنكِ واحدة من أفضل المحامين الذين عمل معهم .
    Ela é uma das advogadas do acordo que estou a liderar. Open Subtitles في الواقع، انها أحد المحامين العاملين على أبرز صفقاتي
    Aqui podes escolher um bebé de médicas, advogadas... atletas. Open Subtitles بينما يمكننا إختيار طفل وضعته محاميات أو طبيبات أو رياضيات بارعات
    Não terias notado a marca da aliança, Richie. Disse-te que havia uma razão para termos mulheres advogadas. Open Subtitles أقول ليس هناك سبب لجعل النساء محاميات
    - Contou isso às advogadas? Open Subtitles هل أخبرت المحامين أنك رأيتني هناك؟
    Ela superou os seus vícios para se tornar uma das advogadas mais promissoras numa das firmas de advogados mais prestigiosas de Manhattan. Open Subtitles فلقد تغلّبت على إدمانها... لتكون أحد المحامين الأكثر تبشيراً... ...
    É uma das advogadas da maior empresa automóvel da Índia! Open Subtitles بريا) الصغيرة واحدة من المحامين الكبار) لأكبر شركة سيارات بالهند
    e estão a começar a dominar muitas profissões - médicas, advogadas, banqueiras, contabilistas. TED وأنهن بدأن بالهيمنة على كثير من المهن -- أطباء ، محاميات ، موظفات بنوك ، محاسبات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus