- Vai brincar para outro lado! - Afasta-te de mim! | Open Subtitles | فلتلعب لعبتك في مكان آخر ابتعد عني بحق الجحيم |
Afasta-te de mim, mais esse teu vira-lata nojento! | Open Subtitles | ابتعد عني , انت وهذا الهجين القذر خاصتك.. |
Afasta-te de mim, seu bicho repugnante. | Open Subtitles | إبتعد عني, أيها الحقير التافه. |
Por favor... Afasta-te de mim. | Open Subtitles | فضلاً، ابتعد عنّي |
Afasta-te de mim, sua doida! Eh pá. | Open Subtitles | ــ ابتعدي عني أيّتها المرأة المجنونة ــ يا إلهي |
Afasta-te de mim ou juro por Deus que arranco a tua cabeça verde. | Open Subtitles | أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر |
Foi isso que te vim dizer. Afasta-te de mim. | Open Subtitles | ولهذا أتيت لأخبرك ابتعد عني وحسب |
- Afasta-te de mim, Jake. - Queria apenas dançar contigo. | Open Subtitles | " ابتعد عني " جيك - أيتها القطة الجبانة أريد فقط الرقص معك - |
Afasta-te de mim. Seguiste-me toda a tua vida e, agora, aqui estás tu preso. | Open Subtitles | ابتعد عني ,أنت تلاحقني طوال حياتي |
Estou a tentar interagir contigo. Afasta-te de mim. | Open Subtitles | أنا أحاول التواصل معك ابتعد عني |
- Não, Afasta-te de mim! - Tu é que a trouxeste. | Open Subtitles | لا, ابتعد عني انت التى احضرتيها هنا |
Afasta-te de mim. Estes tipos são malucos. | Open Subtitles | إبتعد عني هؤلاء الرجال معتوهون |
Afasta-te de mim, seu estúpido. Odeio-te! | Open Subtitles | إبتعد عني أيها الوغد أنا أكرهك |
Afasta-te de mim, maligno. | Open Subtitles | ابتعد عنّي أيها الملعون |
Afasta-te de mim, sua cabra. | Open Subtitles | ابتعد عنّي! اعثر لك على عاهرة! |
Quando isto acabar, Afasta-te de mim, da minha família e dos meus amigos. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، ابتعدي عني وعن عائلتي وعن أصدقائي |
- Pára. Afasta-te de mim. - Faz. | Open Subtitles | ـ توقفي عن هذا، ابتعدي عني ـ لمَ لا تفعلينها وحسب؟ |
- Afasta-te de mim. - Scott, está tudo bem. | Open Subtitles | أبتعد عني سكوت , كل شيء على ما يرام |
Eu não lhe toco. Afasta-te de mim. Vai-te foder! | Open Subtitles | لن المسه ابتعد عنى, عليك اللعنة |
- Não quero olhar. Afasta-te de mim. - Olha para a casa. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل - |
Bem. Dou-te um conselho. Afasta-te de mim. | Open Subtitles | حسنا, إسمع, نصيحة صغيرة إبتعد عنى |
Afasta-te de mim, ou juro por Deus que te arranco o que sobrou dos teus pêlos púbicos! | Open Subtitles | -هل أنتِ بخير؟ إبتعدي عني وإلا أقسم بالرب سوف أنزع ما تبقى من شعر عانتِك |
Afasta-te de mim! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي |
- Afasta-te de mim. | Open Subtitles | - لا تقترب مني - |
Afasta-te de mim e da minha família. | Open Subtitles | . ابق بعيدًا عني و عن عائلتي |
Afasta-te de mim. | Open Subtitles | فقط ابقي بعيدا عني |
Não, Afasta-te de mim. | Open Subtitles | -لا، ابتعدي عنّي |
Afasta-te de mim. És louca. | Open Subtitles | إبتعدى عنى ,أنتى مجنونة؟ |