Estiveste afastada do mundo durante muito anos, não foi? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ بعيدة عن العالم لمدة طويلة صح؟ |
Estou a tentar manter-me afastada do romance, só durante algum tempo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى بعيدة عن الرومانسية فقط لبعض الوقت |
Já te disse para te manteres afastada do caso. | Open Subtitles | قلت لك أن تبق بعيدة عن تلك القضية |
Bom, deve ser pelo menos o suficiente para te manter afastada do meu pai. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيجعلكِ على الأقل بما فيه الكفاية بعيدة عن أبي |
"Manter a Chloe afastada do perigo". | Open Subtitles | "أبعد (كلوي) عن مرمى النيران." |
Fica apenas afastada do meu mundo ou eu mato-te. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن عالمي وإلا قتلتكِ |
Queres manter-me afastada do teu irmão? | Open Subtitles | تريد إبقائي بعيدة عن أخيك الصغير؟ |
E isso pode parecer surpreendente, porque muitas pessoas pensam: " A filosofia está afastada do mundo real; "a economia, segundo se diz, apenas nos torna mais egoístas, " e sabe-se que a matemática é para "nerds"." | TED | "بأن الفلسفة بعيدة عن العالم الحقيقي الإقتصاد ، يقال عنه، بأنه يجعلنا أكثر أنانية، ونحن نعلم أن الرياضيات هو للمهوسين." في الحقيقة هذه العلوم تحدث فرقا، فهناك مهووس |
E mantenham-na afastada do laboratório de ciências. | Open Subtitles | وتبقونها بعيدة عن المعمل |
afastada do que realmente se passa. | Open Subtitles | أنت بعيدة عن الواقع |
Mas mantém-te afastada do meu pai. | Open Subtitles | لكن إبقى بعيدة عن أبى |
Mantém-na afastada do poste. | Open Subtitles | أبقيها بعيدة عن القطب |
Mantém-te afastada do meu marido. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن زوجي. |
"A Condessa Tolstoi está afastada do marido. | Open Subtitles | "الكونتيسة تولستوي بعيدة عن زوجها. |
O plano é manter a Bo afastada do governo. | Open Subtitles | ( الخطة هى أن نبقى ( بو بعيدة عن السلطات |
Acho que os pais da Emily prenderam-na para mantê-la afastada do Dylan, e mantiveram-na em cativeiro durante 8 meses. | Open Subtitles | (أعتقد أن والدي (إيميلي ،(قد حبسوها لإبقاءها بعيدة عن (ديلان وقد أبقوها محبوسة لمدة ثمانية أشهر |
Eu tinha de mantê-la afastada do Percival. | Open Subtitles | -تحتم أن أبقيها بعيدة عن (بارزيفال ) |
Mas mantém-te afastada do Orlando. | Open Subtitles | ولكن أبقي بعيدة عن(أورلاندو) |
Tu ficas afastada do Gabe. | Open Subtitles | -تبقين بعيدة عن (غايب ) |