Ela ajudou a Kappa a evitar a miséria da Grande Depressão ao expulsar qualquer irmã cujas familias foram afectadas pelo Crash de 1929 e que não podiam pagar suas mensalidades. | Open Subtitles | لقد ساعدت المنزل في تجاوز أزمة الكساد العظيم عن طريق طرد أى أخت كانت تتأثر عائلتها بالكساد ولا تستطيع دفع ديونها |
Células-estaminais animais. Isso faz sentido. Elas não foram afectadas pelo gás TX. | Open Subtitles | خلايا جذعية حيوانية هذا منطقي، لم تتأثر بالغاز السام |
Similarmente quando nós tivermos um sistema grande como um sistema de energia ou uma rede telefonica que podem ser afectadas pelo clima e espaço, precisamos saber como o tempo vai estar para que possamos encontrar uma forma de o atenuar. | Open Subtitles | كذلك حال الأنظمة الكبيرة لدينا مثل أنظمة الطاقة أو خطوط التليفون التي من الممكن أن تتأثر بطقس الفضاء نريد أن نعلم كيف يسير الطقس |
Talvez sejam menos afectadas pelo que se passa à sua volta. | Open Subtitles | لأنها لا تتأثر كثيراً بما يدور حولها |