Sem mencionar que ajudarás a estabelecer um precedente legal que afectará a todas as empresas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | تأسيس نص قانوني سيؤثر على كل الشركات في أمريكا |
Se forem explosivos, afectará a minha condução. | Open Subtitles | إن كانت متفجرات فهذا سيؤثر على طريقة قيادتي للسيارة |
A tempestade afectará mais de 70% do continente e Atlantis não está a salvo. | Open Subtitles | حسنًا، ستؤثر العاصفة في 70% من البر الرئيسي و (أتلانتيس) غير آمنة أيضًا |
O seu testemunho afectará a decisão? | Open Subtitles | هل ستؤثر كلماتك على النتيجة؟ |
Doutor, pode garantir-me por escrito que isto não afectará o meu filho em absolutamente nada? Já tinha imaginado. | Open Subtitles | أن هذا لن يؤثر على حياة أبني لا الآن ولا في المستقبل |
E devo deixá-lo saber que qualquer coisa que me diga agora afectará o modo como será tratado de agora em diante. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن أي شيء تقوله لي الآن سوف يؤثر على طريقة معاملتك في هذه الإتهامات |
Cortes de luz, terramotos, nada afectará a sua hibernação em suspensão. | Open Subtitles | إنقطاعالكهرباء,الزلازل... لا شيء سيأثر أو يقاطع سباتكم |
Se há algo que afectará o seu julgamento, tenho de saber. | Open Subtitles | والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه |
Isso afectará a produção do pigmento escuro do pelo dos descendentes da ursa. | Open Subtitles | سيؤثر على إنتاج الصبغة الغامقة في فرو ذرية الدببة. معظم الطفرات غير ضارة |
Deixá-lo preocupado afectará mais o trabalho dele. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّ القلق سيؤثر على عمله أكثر. |
Como acha que isso afectará a nossa desmobilização da região? | Open Subtitles | كيف تظن أن ذلك سيؤثر على عملية انسحابنا من المنطقة؟ |
Se houver aqui malware, só afectará este computador. | Open Subtitles | سيؤثر على هذا الكمبيوتر فقط برامج فكّ الشفرة تعمل الان |
Em que medida afectará isto a aprovação da lei do Crime? | Open Subtitles | "الكاتب (سينثيا سكيلر)، كيف ستؤثر تلك الشائبة الجديدة..." "على قدرته للفوز بمشروع القانون؟" |
Quer dizer, se o patrão não gostar, podem perder o emprego, mas não afectará o que acontece depois de morrerem. | Open Subtitles | .. أعني ، قد تفقد وظيفتك إذا كان رئيسك لا يحب ذلك و لكن لن يؤثر على ما سيحدث لك بعد مماتك |
Isso só afectará a empresa porque teremos bons lugares nos jogos. | Open Subtitles | هذا لن يؤثر على هذه الشركة، ما عدا أننا سنكون في مقاعد مريحة في المباريات |
Prometo que isto não afectará a grande inauguração. | Open Subtitles | أعد أن هذا لن يؤثر على الافتتاح الكبير |
A qual claramente afectará o bem-estar do dia-a-dia dos funcionários. | Open Subtitles | والذي سيأثر على كيان موظفيننا اليومي |