"afis" - Traduction Portugais en Arabe

    • سجل البصمات
        
    • آي إس
        
    • تحديد البصمات
        
    • بخدمة معلومات
        
    O problema é que o AFIS não compara bem impressões parciais. Open Subtitles مشكلة سجل البصمات الجنائي أنه لا يلعب بلطف مع الجزئيات
    Nada na AFIS mas eu pesquisei de forma mais abrangente Open Subtitles لا نتيجة في سجل البصمات فقمت بتوسيع شبكة البحث
    Demorou dois minutos ao AFIS para dar com este cara. Open Subtitles أجل , تطلب من سجل البصمات دقيقتين لإستخراجه
    Passei as impressões digitais da nossa víctima pelo AFIS. Open Subtitles أدرتُ فيكَنا طبعات خلال أي إف آي إس.
    Não é preciso o AFIS. Temos uma comparação visual. Open Subtitles لا حاجة لنظام تحديد البصمات الالي,لدينا تطابق بصري
    Já a introduziste na base de dados da AFIS? Open Subtitles هل بحثتم بخدمة معلومات القوّات الأميركيّة بعد؟ -إنّنا نعمل على ذلك
    Quais são as chances de um traficante de droga do triângulo dourado existirem no AFIS? Open Subtitles ما هي فرصة وجود تاجر مخدرات من المثلث الذهبي يقبع في سجل البصمات الجنائية ؟
    As impressões digitais não deram em nada. A AFIS deu tanta ajuda quanto a FEMA. Open Subtitles البصمات لم تحقق شيئاً سجل البصمات الجنائي كما أيضاً إدارة الطوارئ القانونية
    A impressão que tirei do centimo não tem correspondencia na base na AFIS. Open Subtitles البصمات التي سحبتها من الثياب الداخلية لم تخرج شيئاً في سجل البصمات الجنائي
    Nada na AFIS, mas quando testei o conteudo do inalador, adivinha a que correspondia? Open Subtitles لا شيء على سجل البصمات لكن عندما فحصت محتويات المتنشق أحزر ماذا طابق ؟
    E não obtivemos nada na AFIS porque não tinhamos área suficiente ou impressão para fazer a correspondencia Open Subtitles وليس هناك نتيجة في سجل البصمات لأنه ليس لدينا منطقة سطح على أي بصمة لتأكيد تطابق
    As impressões não deram em nada na AFIS e ainda nada das pessoas desaparecidas. Open Subtitles البصمات لم تخرج نتيجةً في سجل البصمات ولا شيء من ملفات المفقودين
    Estou a processá-las no AFIS, agora mesmo. Open Subtitles وأنا أبحثها عبر سجل البصمات الجنائي حالاً
    Pesquisei no AFIS e não obtive nenhum resultado. Open Subtitles لقد بحثت في سجل البصمات الجنائية ولم أحصل على شيء
    Não é da vitima nem está na AFIS. Open Subtitles لم تطابق الضحية ولا نتيجة في سجل البصمات
    Mas nenhuma na AFIS e nada aponta para que irmão estivesse na cena do crime Open Subtitles لكن لا شيء في سجل البصمات ولا شيء أيضاً يضع الأخ في المشهد
    A AFIS deu-nos um Edwin Dennison, também conhecido como "Rat". Open Subtitles ضَربَ أي إف آي إس إدوين دينيسن، المعروف باسم "الجرذ".
    Passei os dois pelo CODIS, verifiquei o dedo pelo AFIS. Open Subtitles أدارَ الإبهامُ خلال أي إف آي إس.
    introduzi a impressão digital da moeda no AFIS. Open Subtitles حصلت على بصمة من ريع الدولار بحثت عنها في نظام تحديد البصمات الالي
    Tem as impressões digitais na AFIS, mas não no alicate. Open Subtitles البصمات في نظام تحديد البصمات الآلي و لكنها لا تتطابق مع الكماشة
    Quero que Label identifique pontos de correspondência antes de a enviarmos para a AFIS. Open Subtitles وأريد عمل "وسم" لتعريف نقطة المقارنة قبل أن تبحث بخدمة معلومات القوّات الأمريكيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus