Está agendada para falar em muitos simpósios, este ano... e esta noite em Dallas. | Open Subtitles | من المقرر ان تتحدث فى العديد من الندوات هذا العام و الليلة فى دالاس |
Estava agendada para ser enterrada depressa, não é todos os dias que identificamos uma sem identificação. | Open Subtitles | كان من المقرر دفنها قريبا لكن في كل يوم نتعرف على إحدى المجهولات |
Esta... Esta unidade foi agendada... para ser transferida para a NASA no mês que vem. | Open Subtitles | كان من المقرر أن ينقل هذا إلى وكالة ناسا الشهر المقبل |
- Tens uma reunião agendada com o congresso progressivo da convenção politica. | Open Subtitles | - أنت لديك اجتماع مجدول مع التجمع التقدمي في المؤتمر هذا الأسبوع |
Temos uma reunião agendada para agora. | Open Subtitles | لأن لدينا اجتماع مجدول الآن |
Uma declaração conjunta está agendada para as 9h, hora alemã. | Open Subtitles | من المقرر أن يخرجوا ببيان مشترك على الساعة 09: 00 صباحا بتوقيتكم |
São Francisco está a chamar, e querem saber se cancelam a conferência agendada para hoje. | Open Subtitles | الدعوة في سان فرانسيسكو، ويريدون لمعرفة ما إذا كان ينبغي إلغاء فقط الوسائط المؤتمر الذي كان من المقرر لهذا اليوم. |
Um avião de Nova Iorque para a Austrália com uma escala agendada em Los Angeles. | Open Subtitles | طائرة متجهة من نيويورك الى استراليا من المقرر أن تتوقف في لوس أنجلوس |
Diz aqui que está agendada: | Open Subtitles | حسنا، تقول هنا من المقرر أن |
A Sara já estava agendada para destruição. | Open Subtitles | (سارة) كان من المقرر إلغائهاً مسبقاً |
Meritíssimo,a Srt.ª Watson está agendada para testemunhar na audição. | Open Subtitles | (سيدي القاضي، آنسه (واطسون من المقرر لها أن تقدم شهادتها في هذه الجلسه، -لا يُفترض أن تكون هنا . |
Limpeza agendada, Nível B. | Open Subtitles | (تنظيف مجدول... الطابق "ب") |