Agora é a hora dos EUA ouvir directamente da Jeannine, para ver a força do seu carácter. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لأمريكا ل تسمع من جانين مباشرة ليشهدوا على قوة شخصيتها |
Agora, é a hora de ficares tão sobrecarregado com a culpa que tu... vais-te matar. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لكي تغمر بالقذارة ..حيث أنك |
Agora é a hora de revelar a verdade para os nossos concidadãos. | Open Subtitles | الآن حان الوقت للكشف عن الحقيقة إلى مواطنينا، |
Agora é a hora de sair, ou vão embora quando menos esperares. | Open Subtitles | الأن هو الوقت المناسب للمغادره على ما أعتقد |
Agora é a hora. | Open Subtitles | الأن هو الوقت المناسب |
Agora é a hora de assumir todas as responsabilidades. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لتأخذ إجازة أستحقيتها بجدارة |
Todos estão falando sobre você. Agora é a hora. Vamos lá, nós concordamos com isso. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لقد اتفقنا على ذلك |
Agora é a hora, pormos em andamento uma mudança cataclísmica no planeta. | Open Subtitles | الآن حان الوقت... نقوم بتغير كارثي بحالة الكوكب |
Agora é a hora de levantar as cortinas. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لغلق الستارة مرة أخرى |
Agora é a hora. | Open Subtitles | الآن حان الوقت |
Agora é a hora. | Open Subtitles | الأن هو الوقت المناسب. |
Antes nós descobrimos como eles se saíram na cidade, descobrimos como eles se saíram sendo hatchbacks, mas Agora é a hora de descobrir como eles se saem quando você bota o pé no fundo. | Open Subtitles | حتى الآن إكتشفنا جودتها في المدن ...وكتشفنا مدى روعة هاتش باك, والآن حان الوقت والآن حان الوقت لكي نكتشف جودتها في القياده |
E Agora é a hora de se saber tudo. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لتكون واضخاً |
Agora é a hora. | Open Subtitles | حسنا، والآن حان الوقت. |