Todo o dinheiro, agora! Antes de ficares com isto. | Open Subtitles | أريد المبلغ كاملاً الآن قبل أن تستلم العقد. |
E, da mesma forma, agora, antes de fazer qualquer coisa, eu pergunto a mim mesmo de que tipo de mentalidade é que preciso para completar a tarefa com êxito. | TED | وبالمثل، الآن قبل أن أفعل أي شئ سألت نفسي ما هي العقلية المطلوبة لإكمال المهمة بنجاح |
Farias isso agora, antes de partir? | Open Subtitles | أتفعل هذا . اتفعل ذلك الآن قبل أن ترحل ؟ |
Agora, antes de comermos, recordemos o que estamos a celebrar hoje... | Open Subtitles | الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم |
Temos de eliminar a Tríade agora, antes de obterem o Poder Máximo. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ملاحقة الثالوث من الآن, قبل أن يحصلو على القوة المطلقة |
Agora, antes de lhe dares realmente com os pés, há algumas coisas que deves considerar. | Open Subtitles | الآن قبل أن تتركها هناك عدة أشياء يجب أن تضعها في الأعتبار |
Podemos parar agora, antes de dormirmos juntos. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا التوقف الآن قبل أن ننام سويا |
agora antes de dar por terminado o semestre escolar, vamos preparar-te para a festa do Jesse. | Open Subtitles | الآن قبل أن نترك المدرسة بالنسبة لهذا الفصل الدراسي، سوف نجعلك جاهزة لحفلة جيسي |
Mas se ele vai mudar-se de qualquer forma, não é melhor fazê-lo agora antes de irritarmos todos? | Open Subtitles | ولكن استمع, إذا كان سينتقل ,خارج المنزل في الآخر أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟ |
A sério, o que vai acontecer agora antes de fazermos este trabalho, está na hora de todos nos conhecermos um pouco melhor. | Open Subtitles | لذا جديا ما سيحدث الآن قبل أن نقوم بهذه المهمة هي أن نعرف بعضنا البعض أفضل بقليل |
Agora, antes de começar, alguém tem alergias alimentares? | Open Subtitles | الآن , قبل أن نبدأ , هل لدى أي منكما أي حساسية لطعامٍ ما؟ |
Agora, antes de entrares, o teu pai está ligado a uns tubos, | Open Subtitles | الآن , قبل أن ندخل إليه والدُك مربوط ببعض الأنابيب .... |
E se isso acontecer agora, antes de me dizeres isso também, então eu asseguro-te, vou assombrar-te para sempre. | Open Subtitles | و إن وافتني المنية الآن قبل أن تردي علي بالمثل، فأنا أؤكد لك أنني سأطاردك إلى الأبد |
Agora, antes de responder à próxima, pense bem nestas opções. | Open Subtitles | ...و الآن ...قبل أن أطرح سؤالي التالي أريدك أن تفكر جيداً بخصوص خياراتي هنا |
Agora, antes de levarem a bagagem para os vossos bangalôs... | Open Subtitles | الآن, قبل أن تأخذوا حقائبكم إلى أجنحتكم |
Se vou ficar sozinha quero saber agora, antes de... | Open Subtitles | لأنني إن كنت سأفعل هذا بمفردي، فيجب أن أعرف الآن قبل أن أتأمل... |
Agora, antes de começarmos, tenho uma pequena piada para vocês. | Open Subtitles | الآن قبل أن نبدأ، لدي نكتة صغيرة لك |
Temos de ir agora antes de atacarem. | Open Subtitles | علينا الانطلاق الآن قبل أن يهاجموا |
Vós os dois. Agora, antes de eles chegarem. | Open Subtitles | كلاكما.الآن, قبل أن يأتوا. |
Temos de atacar agora, antes de o Ba'al perceber que a estratégia dele falhou. | Open Subtitles | يجب أن نهاجم الآن قبل أن يدرك (بعل) فشل خطته |