Agora eles estão ali enrascados e nós estamos feitos. | Open Subtitles | الآن هم في ورطة هناك ونحن انتهينا. |
O Johnson tem inimigos, e, agora, eles estão por perto. | Open Subtitles | جونسن لدي أعداء و الآن هم يبحثون |
Agora eles estão reunidos. | Open Subtitles | الآن هم يجتمعون. |
Tu acabaste de cortar o impulso do sinal. Agora eles estão presos lá dentro até eu voltar a ligar. | Open Subtitles | الان هم محبوسين بالداخل حتي اعيد الاتصال |
Fui usado pelo governo, e Agora eles estão a usá-lo. | Open Subtitles | لقد استعملتني الحكومة، والآن هم يستعملونك. |
Conspiraste com essas pessoas, Agora eles estão a ameaçar usar o gás em cidadãos americanos! | Open Subtitles | لقد تورطت مع هؤلاء، والان هم يهددوننا باستخدام الغاز ضد المواطنين الأمريكيين |
Agora eles estão a trocar os anéis. | Open Subtitles | الآن هم يَتبادلون الخواتم |
Agora, eles estão a disparar, enviem-na. | Open Subtitles | , الآن , هم يطلقون , أرسلها |
Sim, e Agora eles estão encurralados. | Open Subtitles | نعم. و الآن هم عالقون. |
Forçado Tim Fuller fora de sua terra na semana passada. Agora eles estão ameaçando Peterson. | Open Subtitles | لقد سلبوا (تيم فولر) أرضه و الآن هم يهدّدون (بيترسون) |
Agora, eles estão à espreita. | Open Subtitles | الآن هم ينتضرون |
Agora eles estão doentes. | Open Subtitles | الآن هم مرضى |
- Agora eles estão bebericar | Open Subtitles | الان هم يرشفون |
Quando capturaram os caras, recuperaram cerca de $400mil, Agora eles estão na cadeia desde então e... o julgamento ainda está pendente, então me leva ao número dois. | Open Subtitles | وعندما تم القبض عليهم إسترجعوا حوالي 400 ألف دولار والآن هم في السجن . . منذ ذلك الحين و |
Quando os capturaram, recuperaram cerca de $400mil, Agora eles estão na cadeia desde então e... o julgamento ainda está pendente, o que me leva ao número dois. | Open Subtitles | وعندما تم القبض عليهم إسترجعوا حوالي 400 ألف دولار والآن هم في السجن . . منذ ذلك الحين و |
Bateu-lhe e Agora eles estão a processá-la. | Open Subtitles | قمتي بضربها,والان هم يقاضوكي |