Mas agora há uma ameaça, uma possível ameaça, de que esse facto venha a ser descoberto. | Open Subtitles | أنت مسؤول عنها بالواقع ولكن الآن هناك هذا التهديد، تهديد محتمل، أن تُكشف هذه الحقيقة |
Não, a sério. Mas agora há uma parcela de Paris que eu gostaria de lhe mostrar. | Open Subtitles | لكن الآن هناك جزء صغير من باريس أود أن أريك اياه |
agora há uma execução de hipoteca no meio de nossa linda, linda fazenda. | Open Subtitles | الآن هناك لافتة للرهن العقاري في منتصف مرجنا الجميل |
agora há uma coisa que na verdade vai alterar a tua consciência. | Open Subtitles | حسناً الأن هناك شيء الذي حقاَ يستعمل لتغيير وعيك |
agora há uma dívida, Sophie. | Open Subtitles | الأن هناك دَين , صوفي |
Bem, agora há uma câmara do outro lado dessa coluna que abrange a ponta norte da galeria. | Open Subtitles | أوكي, الآن, هناك كاميرا على ,الجانب الآخر من نفس العامود وهي تغطي النهاية الشمالية .من الصالة |
Roubaram os meus direitos autorais, e agora há uma nova edição, e adivinhem? | Open Subtitles | سرقوا حقوق الطبع و الآن هناك نسخة جديدة و خمني ماذا فيها؟ |
E agora há uma unha, em que a cabeça do homem porque ele retornou no mesmo dia que você apareceu? | Open Subtitles | و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟ |
É difícil, porque o Gary é ótimo. Mas agora há uma hipótese de o meu pai ter talento a sério. | Open Subtitles | أنا أعني ليس أن جاري ليس رائعاً لكن الآن هناك فرصة بأن يكون والدي يملك موهبة حقيقية |
Agora, há uma sala de mecânica a 30 metros da posição deles. | Open Subtitles | الآن, هناك غرفة الميكانيكية على بعد 30ياردة من موقعهما الحالي. |
Mas agora há uma segurança integral, e preciso da tua ajuda para o recuperar. | Open Subtitles | ولكن الآن هناك أمن هناك بدوام كامل، و وأنا بحاجة للمساعدة الخاص بك للحصول على إعادته. |
Eu não só dou estas informações de vez em quando, como agora há uma terceira parte, uma parte independente, o meu banco, que está a verificar isso, eu estava lá nessa ocasião. | TED | فلم أكتفي فقط بإعطاء هذه المعلومات هنا وهناك ، ولكن الآن هناك طرف ثالث، طرف ثالث مستقل، مصرفي، والذي يؤكد، أنه نعم في الواقع ، كنت هناك في هذا الوقت. |
Se formos para a sala de cirurgia agora há uma chance de 15% de sucesso | Open Subtitles | إذا نَدْخلُ جراحةً الآن هناك a 15 % فرصة النجاحِ |
agora há uma quarta mulher, Angela Miller. | Open Subtitles | و الآن هناك إمرآة رابعة آنجيلا ميلير |
agora há uma vagina no ar, rapazes. | Open Subtitles | الآن هناك مهبل في الهواء ، أيها الفتيان |
Agora... há uma guerra civil no mundo dos monstros. | Open Subtitles | الآن هناك حرب أهلية في عالم الوحوش |
agora há uma maneira mais fácil! | Open Subtitles | "و الأن هناك طريقة أسهل" |