Agora preciso que tu arranjes mais homens para ficarem de guarda lá fora e para saudarem os meus convidados quando chegarem. | Open Subtitles | و الآن أريدك أن تزيد من الحراسة بالخارج ليرحبوا بالزوار حين يصلوا |
Prometo que falamos disso depois, Agora preciso que venhas comigo. | Open Subtitles | أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟ حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي |
...não a pude proteger. Mas Agora preciso saber que está em boas mãos,.. | Open Subtitles | لم أتمكن من حمايتكِ , لكن الآن أريد أن أعرف أنكِ في أيدٍ أمينة |
Agora preciso de um motivo para não te denunciar à secção de segurança. | Open Subtitles | الآن أريد سبب لا يجعلنى ان أخبر عنكى مركز الأمن |
Um dia vais entender isso. Mas Agora preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | يوما ما ستتفهم ذلك ولكن الآن يجب أن أبقيك هنا |
mas tu deste-me uma razão, para agarrar uma nova chance, Agora preciso de ti, apesar de teres matado todas as minhas plantas, embora saiba, já desperdicei mais oportunidades, do que alguém deveria ter, | Open Subtitles | لكنكِ أعطيتِني سبباً لأخذ فرصةً أخرى الآن أحتاج إليك برغم أنكِ قتلتِ كل نباتاتي ومع ذلك عرفت |
Agora preciso que encontres a porta USB no painel e conectes o teu telefone usando um adaptador AV. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تعثري على المنفذ للجهاز الذي يوصل للكمبيوتر على لوحة التحكم وأوصلي الهاتف به بإستخدام المحول |
Agora preciso que compres a terceira garrafa de whisky a contar da esquerda. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تشتري علبة الشراب الثالث من اليسار |
Explico mais tarde, Agora preciso que nos encontres um meio de transporte. | Open Subtitles | سأوضح لك الأمر لاحقاً الآن أريدك أن تعثر لنا على خدمة مواصلات |
Agora, preciso que venhas por este lado, e dispares a tua espingarda, mesmo aqui nessa cabeça. | Open Subtitles | الآن, أريدك ان تأتي إلى هنا و تطلق فوهتيّ ذلك المسدس نحو رأسه |
Agora preciso que te afastes dai. Anda até mim. | Open Subtitles | الآن أريد أن تبتعدي من هناك, و تعالي نحوي. |
Agora preciso que fales com o teu pai para combinarmos uma troca. | Open Subtitles | و الآن أريد التحدث إلى والدكِ لترتيب المبادلة |
Agora, preciso que me ajudes a ripostar. | Open Subtitles | الآن أريد منك مساعدتي في الإتيان بردّ فعل على هذا |
- Óptimo. Agora preciso encontrar ela e a Avatar. | Open Subtitles | رائع , الآن يجب أن أجد الأفتار وهي |
Agora preciso contar isto aos seus superiores em Moscovo. | Open Subtitles | الآن يجب أن أصعد هذا لرئيسك في موسكو |
Agora, preciso de outro carro. | Open Subtitles | لذا الآن أحتاج سيارة أخرى، أواصل الحركة. |
Agora preciso de saber uma coisa. A minha irmã concordou com isto? | Open Subtitles | والآن أريد معرفة أمر واحد هل أختي موافقة على هذا؟ |
E acredito. E Agora preciso que acreditem também. | Open Subtitles | وأنا أؤمن به والآن أريدكما أنْ تؤمنا به أيضاً |
Agora, preciso que me ouças com atenção, tal como o teu irmão te disse. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تستمع إلىّ جيداً تماماً كما اخبرك شقيقك |
Agora preciso que faças o mesmo por mim. | Open Subtitles | و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي |
Agora, preciso saber o que fez depois que soube que sua irmã foi estuprada. | Open Subtitles | الان اريد ان اعرف ما فعلته بعد ان اكتشفت ان اختك قد تم اغتصابها |
Nos Barbados. Agora, preciso mesmo de falar com o paciente. | Open Subtitles | باربادوس,الان احتاج حقا للحديث مع المريض |
Mas Agora preciso de algo novo a que, pela falta de uma palavra mais adequada, chamaremos de "magia". | Open Subtitles | ولكني أجد نفسي الآن بحاجة إلى شيء جديد، لعجزنا عن إيجاد كلمة مناسبة سنستخدم كلمة "سحر". |
E Agora preciso de recalibrar os sensores de longo alcance da cidade para a apanhar. | Open Subtitles | والآن أحتاج أن أعاير مجسات المدينة طويلة المدى لإلتقاطة |