"agora que somos" - Traduction Portugais en Arabe

    • والآن بما أننا
        
    • الآن أننا
        
    • الآن بما أننا
        
    Agora que somos amigas, acredito que saiba que o costume adequado ao se apresentar à Rainha de Inglaterra é a reverência? Open Subtitles والآن بما أننا أصدقاء، أعتقد انكِ على علم بأن العرف يقتضي أن تنحني لملكة "إنجلترا" عندما يتم تقديمها لكِ؟
    Agora que somos melhores amigos, devíamos ter uma canção! Open Subtitles والآن بما أننا رسمياً أعزُّ أصدقاء ينبغي أن تكون لنا أُغنيتُنا الخاصه
    Minhas caras, não julguem que tem sido fácil, mas compreendo Agora que somos todas iguais. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة
    Agora que somos todos amigos, talvez pudéssemos obter alguma comida? Open Subtitles الآن أننا جميعا أصدقاء والاشياء، و ربما نتمكن من الحصول على بعض الطعام؟
    Agora que somos amigos, será que conseguimos bilhetes para o programa da Ellen? Open Subtitles الآن بما أننا أصدقاء، أتود رؤية إن كنا سنحصل على تذاكر لبرنامج (إلين)؟
    Agora que somos amigos, posso chamar-te Toby? Open Subtitles اذن الآن أننا أصدقاء، هل يمكنني دعوتك توبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus