"agradeço tudo o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقدر كل ما
        
    Agradeço tudo o que fez por nós mas poderia fazer o favor de sair daqui? Open Subtitles ـ نعم انتظر، انني أقدر كل ما فعلته من أجلنا، ولكن هلا قدمت لي خدمة وخرجت من هنا؟
    Eu Agradeço tudo o que vocês fizeram por nós. Eu não sei como vos posso pagar. Open Subtitles أنا أقدر كل ما فعلته من أجلنا أنا لا أعرف كيف أرد لك جميلك.
    Agradeço tudo o que fizeste, David. Open Subtitles وأنا أقدر كل ما قمت به، ديفيد.
    Jason, Agradeço tudo o que estás a tentar fazer por mim, mas uma grande parte disto não faz sentido. Open Subtitles أنا أقدر كل ما تحاول أن تفعله لى (جايسن)ْ لكن الكثير من ذلك لا يعطى أى معنى
    Agradeço tudo o que fez por mim, trazendo-me para o país. Open Subtitles أقدر كل ما فعلته لأجلي "بإدخالي إلى "أميركا
    E eu Agradeço tudo o que ela tem feito. Mas Lois, a votação é amanhã. Open Subtitles وأنا أقدر كل ما فعلته ولكن يا (لويس)، موعد التصويت غداً
    Agradeço tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أنا أقدر كل ما تفعله من أجلي.
    Agradeço tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أقدر كل ما فعلته من أجلي.
    Agradeço tudo o que fizeste. Open Subtitles ‫أقدر كل ما فعلته
    Agradeço tudo o que fez à frente da caixa Hooli/Endframe, mas acho que será melhor para a empresa se o mudar de posto. Open Subtitles (جاك)، أنا أقدر كل ما قمت به في موضعك كرئيس لصندق "هولي/إندفريم"، ولكن أعتقد أن احتياجات الشركة ستكون ملائمة أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus