Mary Clarence. Hoje eu Agradeci a Deus por te ter-nos enviado. | Open Subtitles | ماري كلارينس,في صلاة هذا الصباح,شكرت ربي لأنه أحضرك لنا |
Naquela noite Agradeci a Deus por me ter protegido naquele dia... e rezei para que eu sobrevivesse ao Dia D mais 1. | Open Subtitles | تلك الليلة شكرت الله لأنّهنجّانيعبرذاك اليومالجلل. وصلّيت كي أتمكّن من الصمود عبراليومالتاليله. |
E depois, é claro, Agradeci a Deus e ao vosso Rei por nos terem salvo. | Open Subtitles | و بعدها بالطبع , شكرت الإله و ملكك على انقاذنا |
Queria contar lhes um pequeno segredo que possivelmente não saibam, é que ontem à noite Agradeci a minha boa estrela... o poder estar aqui e cantar para vocês. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم سر صغير قد لا تعرفوه، هذا كان الليلة الماضية عندما شكرت نجومي المحظوظة. لأنني أستطعت أن أكون هنا معكم و الغناء لكم. |
E Agradeci a Deus ainda ter o Buddy. | Open Subtitles | تعرفين شكرت الرب.. ليدعني احتفظ ببادي |
Mas hoje, Agradeci a Deus por ti. | Open Subtitles | ولكن اليوم شكرت الله عليك |
Agradeci a Deus. | Open Subtitles | شكرت الرب |
Agradeci a Deus. | Open Subtitles | شكرت الرب |
Agradeci a Deus. | Open Subtitles | شكرت الله |