"agradecido por" - Traduction Portugais en Arabe

    • شاكر
        
    • ممتناً
        
    • ممتن لكل
        
    • ممتنٌ
        
    • ممتنُ
        
    Estou agradecido por passar a Acção de Graças com a família, estes roqueiros alternativos e o meu empregado de bar preferido. Open Subtitles و أنا شاكر لأنّي سوف أقضي عيد الشكر مع عائلتي و مغنّي الروك هؤلاء، و مع السّاقي المفضّل لدي
    Ainda pode ficar agradecido por mais uma coisa. Open Subtitles ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة
    Venho trabalhar todos os dias agradecido por não ter conseguido um grau de contabilista. Open Subtitles أدخل المكتب كل يوم وأنا شاكر وسعيد للغاية
    Fica agradecido por ela só estar interessada no teu cartão. Estás bem, agora? Open Subtitles كن ممتناً أنها إهتمّت فقط ببطاقة خروجك، أأنت علي ما يرام ؟
    Devia estar agradecido por quem sou, pois, e pelas capacidades que tenho. Open Subtitles يجب أن أكون ممتناً لما أنا عليه , صح و القدرات التي أمتلكها.
    Ficou tão agradecido por tudo o que fizeste... que contou tudo à polícia, e contradisse tudo o que eu lhes disse. Open Subtitles فهو ممتن لكل ما فعلته من اجله,و يقوم باعطاء بيان كامل للشرطة و يتناقض مع كل ما قلته للشرطة
    Estou agradecido por a maioria das coisas não mudarem. Open Subtitles في الحقيقة أنا ممتنٌ" "أغلب الأمور لم تتغيّر
    Estou-lhe agradecido por me enviar... Open Subtitles أَنا ممتنُ .. ' لكَلإحالة.
    E pelo terceiro ano seguido, estou agradecido por trabalhar na melhor agência de talentos de Los Angeles, a Artistas Destacados. Open Subtitles وللسنة الثالثة على التوالي أنا شاكر لكوني أعمل في وكالة المواهب الأكثر سخونة
    Este ano estou agradecido por alguém que é muito especial para mim. Open Subtitles ذلك العام أنا شاكر لشخص ما مُميز للغاية بالنسبة لي
    Estou agradecido por ele, por qualquer que seja a razão, ainda não em tenha assassinado. Open Subtitles أنا شاكر لكونه ولأى سبب كان لم يقتلني بعد
    Não, quer dizer... só estou agradecido por nos termos visto. Open Subtitles لا، أعني أنا شاكر لرؤية بعضنا البعض
    E Ihe estou muito agradecido por isso, meu caro. Open Subtitles وأنا شاكر لذلك يا رجُل
    Na verdade, estou agradecido por isso. Open Subtitles . في الحقيقة أنا شاكر لهروبك
    Devias estar agradecido por eu te deixar tocar-me com essa coisa. Open Subtitles تعتقد أنك ستكون ممتناً لو تركت تلمسني بذلك الشيء
    Ficar-te-ei sempre agradecido por teres transformado a minha vida. Open Subtitles اسمع .. سأكون دائماً .. ممتناً لك لـ تغيير حياتي
    Suponho que tenha de estar agradecido por não me terem tirado a vida. Open Subtitles يفترض أن أكون ممتناً لأنهم لم يقتلوني أيضاً
    Estou agradecido por ter guardado meu segredo. Open Subtitles أنا ممتن لكل الأسرار التي حفظتها من أجلي
    Estou agradecido por tudo o que tu me ensinaste, mas... Open Subtitles انا ممتن لكل شيئ قمت بتعليمه لي .. لكن
    Sinto-me agradecido por não estares ferida, ou pior. Open Subtitles أنا ممتنٌ لعدمِ تعرّضكِ لأذىً أو أسوأ
    Sim, a propósito, Kiko está muito agradecido por todas as responsabilidades que lhe deu. Open Subtitles صحيح و (كيكو) ممتنٌ جدًا لك من أجل جميع المسؤوليات التي أعطيته إياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus