Uma lesão comum quando uma vítima é agredida e tenta defender-se. | Open Subtitles | إصابة شائعة عندما يتعرض الضحية للضرب ويحاول الدفاع عن نفسه. |
Metade daqueles miúdos é agredida regularmente pela família ou por rufias. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الفتية يتعرضون للضرب من عائلاتهم أو من المتنمرين. |
Foi drogada, queimada, espancada, agredida sexualmente. | Open Subtitles | لقد تم تخديرك و حرقك و ضربك و الاعتداء عليك جنسيا |
A Daphne foi agredida depois do artigo ter saído. | Open Subtitles | لقد تم الاعتداء على دافني بعد أن قامت بنشر ذلك المقال |
Não ajuda nada a sua advogada ter sido agredida ontem à noite. | Open Subtitles | الإعتداء على محاميتك ليلة أمس لا يغير من وضعك |
Até aqui, tinha sido agredida, ameaçada, raptada e quase violada. | Open Subtitles | حتى وقتنا هذا، تعرضت للإعتداء والتهديد الخطف، وتقريبًا الإغتصاب |
Diz aqui que estava a pedir boleia e foi agredida sexualmente por um motorista de camião. | Open Subtitles | وتعرضت للاعتداء الجنسي من قبل سائق شاحنة |
Trish, as roupas que recolhemos ontem, não são as roupas que usava quando foi agredida? | Open Subtitles | و،يا تريش، الملابس التي أخذناها منك يوم أمس، لم يكونوا التي كنت ترتدينهم عندما هوجمت |
Isso é onde a nossa ragariga morta estava a trabalhar quando foi agredida. | Open Subtitles | ذلك حيث فتاتنا الميتة كانت تعمل حينما ضُربت |
Entrei na segurança doméstica porque fui agredida aos 15 anos. | Open Subtitles | لقد حصلت علي أمن المنزل لأنني تعرضت لإعتداء في 15. |
Quais foram eles quando fui agredida e violentada? | Open Subtitles | أين كان كل ذلك الخوف على حقوقي حينما كنت أتعرض للضرب و التشويه؟ |
Porque pensaste nisso depois tratares essa rapariga bêbada, que foi agredida pelo namorado, convidares-me para sair? | Open Subtitles | كيف بالظبط تتعامل مع فتاة مخمورة ، تعرضت للضرب من قبل صديقها وتقوم بطلب الخروج مني؟ |
Uma criança ser agredida até à puberdade, quando o abuso para. | Open Subtitles | طفل يتعرض للضرب حتى سن البلوغ وعند هذه النقطة إساءة يتوقف فقط؟ هل تعرف من كان جيدا في هذا النوع من الأسئلة؟ |
Disseram que ela foi presa numa adega e agredida nos últimos quatro dias. | Open Subtitles | الفتاة تقول بأنها احتجزت في سرداب وانه تم الاعتداء عليها خلال الايام الاربعة الماضية |
Foi sexualmente agredida durante o serviço militar e lançou-se na coorgaização de um grupo chamado Service Women's Action Network. | TED | ولقد تم الاعتداء جنسيا عليها في احدى الثكنات ومن ثم ساهمت بتنظيم مجموعة تدعى " شبكة نساء الجيش الفعالة " |
A mulher também foi agredida? | Open Subtitles | أتّم الاعتداء على الزوجة أيضاً؟ |
Se é para ser insultada, depois de ter sido agredida, acho que é melhor ir embora. | Open Subtitles | سوف أتعرض للإهانة فوق الإعتداء أعتقد بأنني سأذهب |
Todas foram estranguladas manualmente. Nenhuma foi agredida sexualmente. | Open Subtitles | كلهن خنقن يدوياً ولم يتم الإعتداء جنسياً عليهن |
Na penthouse dispôs tudo de modo a fazer crer que tinha sido agredida. | Open Subtitles | لقد أعدت شقتها وكأنها قد تعرضت للإعتداء |
O pessoal do Jeffersonian acredita que foi agredida antes de ser arrastada. | Open Subtitles | حسناً، الجماعة في معهد (جيفرسونيون) يعتقدون أنّها تعرّضت للإعتداء قبل أن يتم جرّها. |
Ela foi agredida há duas semanas. | Open Subtitles | لقد تعرضت للاعتداء منذ اسبوعين |
Apesar de ter morrido a dormir, a enfermeira Barton informou que ela foi agredida por Mason Wilcox, um assistente. | Open Subtitles | لأنه على الرغم أنها تقنيًا ماتت أثناء نومها وفقا للممرضة (بارتون) فقد تعرضت للاعتداء من قبل منظم اسمه (ماسون ويلكوكس) |
- Uma jovem foi agredida e se assustou. Ninguém foi solto ou escapou. | Open Subtitles | - فتاة صغيرة كانت قد هوجمت لكنها خرجت بصعوبه - |
Foi provavelmente agredida com um martelo ou um bastão, talvez uma ou duas vezes, por isso... | Open Subtitles | لقد ضُربت بواسطة شاكوش أو مضرب بيسبول ... لمرة واحدة أو مرتان من المُحتمل ، لذا |
Digamos que sabes que a tua irmã foi agredida. | Open Subtitles | لنـقُل أن أختك تعرّضت لإعتداء. |