"aguenta firme" - Traduction Portugais en Arabe

    • اصمد
        
    • تماسك
        
    • تماسكي
        
    • اصمدي
        
    • تشبث
        
    • أصمدي
        
    • أصمد
        
    • فقط اثبتي
        
    "Aguenta firme, querido." Podes crer, gatinho. Open Subtitles اصمد يا عزيزي. لقد قلتها أيتها القطة.
    Aguenta firme, Cappy. Open Subtitles اصمد .. كابي انت كلب عجوز
    Vou fazê-lo corrigir isto. Aguenta firme! Open Subtitles سأجعله يصحّح الأمر اصمد
    Aguenta firme, tenho unidades a ir procurar-te. Open Subtitles حسنا تماسك قليلا نحن في طريقنا اليك
    Aguenta firme, fica connosco. Open Subtitles تماسك هناك. إبقى معنا هل أنت بخير؟
    Aguenta firme, o socorro já vem a caminho. Open Subtitles تماسكي, وحدة الإسعاف في طريقها إلى هنا
    Aguenta firme, pirralha. Vou-te salvar. Open Subtitles اصمدي يا طفلتي، أنا قادمة من أجلك
    Aguenta firme, Snake! Open Subtitles حسناً يا (ريب)، لنسقط هذا الشيء ! (تشبث يا (سنيك
    Está tudo bem, Aguenta firme. Open Subtitles حسناً ، يا عزيزتي. أصمدي.
    Aguenta firme. Sê forte. Open Subtitles فقط اصمد ابقا قوياً
    Bravo Três, Aguenta firme. Vamos tirar-te daí. Open Subtitles اصمد سوف نخرجكِ من هناك
    Vou fazê-lo corrigir isto. Aguenta firme! Open Subtitles سأجعله يصحّح الأمر اصمد
    Aguenta firme. Open Subtitles اصمد، حسنًا؟ اصمد
    Aguenta firme, Max. Está quase pronto. Open Subtitles اصمد ماكس , انتهيت تقريباً.
    - Aguenta firme, mano. Open Subtitles تماسك إلى حينها يا أخي حسناً
    Vamos, amigo. Aguenta firme. Open Subtitles تماسك , يا صديقي
    Aguenta aí, meu. Aguenta firme, Malik! Estamos quase lá, meu. Open Subtitles تماسك يا صاح، تماسك يا (ماليك)، نكاد نصل يا صاح، تماسك.
    Aguenta firme, certo? Open Subtitles بالطبع تماسك ، حسنًا ؟
    Aguenta firme. Aguenta firme. Aguenta firme. Open Subtitles تماسكي إذاً بشدة
    Aguenta firme, querida. Tu consegues. Open Subtitles اصمدي تحملي ياعزيزتي
    Aguenta firme, pá. Open Subtitles تشبث يا رجل ...
    Aguenta firme, querida. Enid Jordan. Open Subtitles أصمدي يا عزيزتي
    Aguenta firme. Contusões múltiplas! Open Subtitles حسنًا، فقط أصمد
    - Aguenta firme um pouco. - Calma, querida. Open Subtitles فقط اثبتي لي - برفق يا عزيزتي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus