Sim, foi desagradável. Aguentei enquanto pude. | Open Subtitles | نعم , لم تكن سعيدة , لقد تحملت قدر ما استطيع |
Eu já Aguentei o suficiente tomando conta de alguns retardados. | Open Subtitles | أكساندر لقد تحملت أكثر مما يمكنني تحمله مجالسة الاطفال لإثنان من المتخلفين الإجتماعيين |
Durante anos, Aguentei! | Open Subtitles | الذي تحملته سنه ورتء سنه سوف أتحمله الآن |
Se eu pudesse vetá-lo, com tudo o que Aguentei nestes anos, não sei se o ia usar objectivamente. | Open Subtitles | ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي |
Não Aguentei e disse-lhe que tinha sido eu. | Open Subtitles | لم أستطع التحمل و أخبرته بأني أنا الذي فعلها |
Dali a dois dias, porém, não Aguentei e fui vê-la. | Open Subtitles | وبعد ثلاثة أيام، لم أستطع تحمل الأمر أكثر من ذلك وذهبت لرؤيتها |
Mas deixei-o porque não Aguentei. | Open Subtitles | لكننى غادرت. لاننى لم استطع البقاء. |
Aguentei aquela treta das damas de honor para, pelo menos, uma vez não ter de me sentar na mesa dos falhados. | Open Subtitles | تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين ولكن تلك لا بد ان تظهر مرة اخرى |
Vamos superar isto, meu amigo. Já Aguentei coisas piores. | Open Subtitles | سنتحمل الأمر يا صديقي لقد تحملت ما هو أصعب |
Olha, já Aguentei muita merda de crianças... | Open Subtitles | انظري, انا تحملت الكثير من اهانات الاطفال |
É incrível como Aguentei sua tirania durante tanto tempo. | Open Subtitles | . .. إنك لايمكنكِ أن تدركين لماذا تحملت إستبدادك " كل هذه السنوات سيدة " أجدا |
Se Aguentei o corte, também aguento os pontos. | Open Subtitles | لقد تحملت الجرح وبوسعي تحمل الغرزة |
Aguentei durante muito tempo. | Open Subtitles | لقد تحملت لفترة طويلة |
haja paciência! E pensar que Aguentei isso durante 20 anos! | Open Subtitles | ياله من وغد كيف تحملته ل20 عامًا |
Depois de tudo o que eu Aguentei... | Open Subtitles | و بعد كل شيء تحملته |
Não sei como é que eu Aguentei. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تحملته أنا |
Ao fim de tantos anos finalmente, não Aguentei mais. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات فى النهاية لم أستطع التحمل أكثر من هذا |
Infelizmente não o Aguentei por muito tempo. | Open Subtitles | للأسف لم أستطع التحمل فتقيأت |
Então quando vi o que tentavam fazer ao meu menino, não Aguentei. | Open Subtitles | ثم عندما رأيت ما يحاولون فعله بك أبنى الصغير المسكين, لم أستطع تحمل ذلك |
Passei em casa dos pais para um café, mas não Aguentei a mãe e o pai. | Open Subtitles | توقفت لتناول القهوة عند أبي وأمي لكنني لم أستطع تحمل أبي وأمي |
Não Aguentei. | Open Subtitles | لكنني لم استطع البقاء هناك. |