Ainda agora começámos no caso, tens de manter a mente aberta, tens de seguir a estrada a ver onde vai dar. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو القضية يجب أن يكون عقلك متفتحاً |
Ainda agora começámos, acho que vou ter um filho. | Open Subtitles | # لقد بدأنا للتو # # أعتقد بانه سيصبح لي طفل # |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو .. |
- Mas Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو. |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو فقط |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | بدأنا للتو فقط |
Ainda agora começámos e você já vai à frente! | Open Subtitles | كايل) يا إلهي لقد بدأنا للتو و أنت تسبقني) |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو. |
Mas Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو |
Por acaso, Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو |
Ainda agora começámos! | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو |