Ela Ainda está com o Jacques Grande e ele continua a ter a maior pila do hóquei. | Open Subtitles | إحذر هي لا تزال مع جاك غراندي ، وقال انه لا يزال يملك أكبر قضيب في عالم الهوكي |
Mas não sei por que é que a Kim Ainda está com a Kristin. | Open Subtitles | لكن لا أعرف لماذا كيم لا تزال مع كريستسن |
E depois a minha terapeuta... Acho que Ainda está com o Seth Gilbert. | Open Subtitles | أما معالجتي فأظنها ما زالت برفقة "سيث جيلبرت |
- Ainda está com a HYDRA. | Open Subtitles | لازال مع هايدرا |
Não, ele... Ainda está com o médico, não sabemos nada. | Open Subtitles | لا ! انه .. لا يزال مع الطبيب .. |
O Troy Ainda está com o alvo, e eu perdi o sinal da Crystal. | Open Subtitles | (تروى) مازال مع الأهداف ولقد فقدت |
Ela Ainda está com o professor de Yoga? | Open Subtitles | هل لا تزال مع مدرس اليوجا ؟ |
- Ela Ainda está com a Polícia. | Open Subtitles | - انها لا تزال مع الشرطة - جيد |
- Ainda está com o mesmo tipo? | Open Subtitles | - لا تزال مع نفس الرجل؟ |
Ainda está com o Arturo, acho eu. | Open Subtitles | لا تزال مع (ارتورو) حسب ما أعتقد |
Ela Ainda está com o Mario ? | Open Subtitles | - لا زالت برفقة (ماريو) ؟ |
Ainda está com a Nora. | Open Subtitles | -أجل (لازال مع (نورا. |
Pelo que sei, o Porthos Ainda está com o seu pai. | Open Subtitles | على حد علمي, "بورثوس" لا يزال مع والدكِ. |
Ainda está com a mulher e filho. | Open Subtitles | لا يزال مع زوجته وطفله |
- Ainda está com os chefes. | Open Subtitles | انه لا يزال مع الدعاوى. |
Ainda está com a Nina e os Salazares. | Open Subtitles | (مازال مع (نينا) وآل (سالازار |