Boston está a dizer-nos que o American 11 ainda está no ar. | Open Subtitles | تقول بوسطن أن أميريكان 11 مازالت في الجو |
O pai ainda está no bloco operatório. O Garrett não está a brincar. | Open Subtitles | والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله |
A minha mãe ainda está no trabalho, como de costume. | Open Subtitles | أمي لا تزال في العمل كما هو الحال دائماً |
ainda está no nosso quintal, se quiseres ir visitá-lo à campa. | Open Subtitles | مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة |
De facto, ainda está no bar quando o avião cai ao descolar. | Open Subtitles | وبالواقع إنه مازال في القاعة عندما تعطلت الطائرة على الإقلاع. |
O cartão-chave dele diz-nos que ainda está no edifício. | Open Subtitles | بطاقته الرئيسية تقول انه لا يزال في المبنى |
O sangue pulsa nas minhas veias o sol ainda está no seu zénite e eu, Antonius Block estou a jogar xadrez com a Morte! | Open Subtitles | إن الدم يجري في عروقي الشمس ما زالت في الافق وأنا احمل بداخلي قوة أنتونيوس |
Mais, o carro dela ainda está no parque da fábrica. | Open Subtitles | علاوة على ذلك سيارتها مازالت في مرآب المصنع |
Perdi o contacto visual. Não acredito que ela ainda está no chuveiro. | Open Subtitles | فقدنا الرؤية لا استطيع تصديق أنها مازالت في الدوش |
- O kit ainda está no armazém. | Open Subtitles | تلك الفحوصات ستكون مازالت في التخزين |
A maioria ainda está no hospital. Vou ligar para a polícia... para nos encontrarem lá. | Open Subtitles | معظمهم ما زال في المشفى سأتصل بالشرطة المحلية لتلاقينا هناك |
Não estamos certos se o assassino ainda está no local. | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد من ان القاتل ما زال في موقعه |
O senhor Duncan ainda está no hospital depois da tareia que eles lhe deram. | Open Subtitles | السيد دنكان ما زال في المستشفى بعد الضرب المبرح الذي تلقنه |
ainda está no saco que estava debaixo da cama. | Open Subtitles | لا تزال في حقيبة معدات التخييم التي حصلت عليها من تحت السرير |
ainda está no hospital até recuperar as forças. | Open Subtitles | انها لا تزال في المستشفى حتى تسترد قوتها |
ainda está no estômago, em vez de estar nos intestinos. | Open Subtitles | انها لا تزال في معدته بدلا من أمعائه. |
Ele ainda está no canto leste da loja. Aqui. | Open Subtitles | انه مازال فى الجانب الشمالى الشرقى من المخزن |
Então, nós estamos a recuperar de um ataque a este edifício... o chefe da divisão ainda está no hospital... o que devemos fazer? | Open Subtitles | مازلنا نتعافى من هجوم على هذه البنايه قائد القسم مازال في المستشفى |
Eu acho que ele ainda está no bunker e pretende sair com o presidente. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يزال في القبو. ولديه الرئيس. وهو سأحاول، وتنزلق بعيدا. |
O que te faz acreditar que a Katie Jacobs ainda está no prédio? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا من ان كايتي جايكوبس ما زالت في المبنى؟ |
Preciso de saber se ainda está no hangar. | Open Subtitles | نعم. أريد فقط أن أعلم إذا كانت ماتزال في حظيرة الطائرات أم لا |
ainda está no início. | Open Subtitles | لازال المرض في بدايته |
ainda está no veículo e estamos a segui-lo. | Open Subtitles | لا، لازال في سيارته ولازلنا نتعقبه من القمر الصناعي |
Nós nem sequer sabemos se ele ainda está no país. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم إذا كان لا زال في البلد |
- Polícia de NY. O helicóptero ainda está no telhado? | Open Subtitles | شرطة نيويورك أن المروحية لا تزال على السطح؟ |
Ele ainda está no escritório, a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | إنه لا يزال في المكتب، يعمل متأخرًا. |
O teu pai ainda está no activo? | Open Subtitles | أما زال والدكِ نشط؟ |
O 471 ainda está no programa de passageiro frequente? | Open Subtitles | أمازال المحتجز (1-7-4) في برنامج الطيران المتكرر؟ |