Desculpem, Ainda estou à procura de um sítio onde viver. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، ما زلت أبحث عن مكان لأعيش فيه |
Ainda estou à procura do botão de "ligar", Will. | Open Subtitles | وتريدني العمل بسرعة؟ ما زلت أبحث عن زي الشتغيل يا ويل |
Ainda estou à procura de carros desaparecidos. | Open Subtitles | ما زلت أبحث عن السيارات المفقودة |
Mas Ainda estou à procura. | Open Subtitles | لكن ما زلتُ أبحث. |
Sim, Ainda estou à procura. | Open Subtitles | أجل، ما زلتُ أبحث. |
Só tenho... só tenho de dar notas a uns testes, e... Ainda estou à procura de um a música para os miúdos cantarem na Assembleia do Aviso ao Álcool. | Open Subtitles | عليّ أن أصحّح بعض الأوراق و.. لازلت أبحث |
- E o Musaka? Ainda estou à procura. | Open Subtitles | ما زلت ابحث عن ذلك |
Não, Ainda estou à procura. Depois aviso-te. | Open Subtitles | كلا، مازلت أبحث عنه لكنني سأخبركِ إن وجدته |
Bem, Ainda estou à procura. | Open Subtitles | حسنا,ما زلت أبحث بناء على مسار الرصاصة |
Bem, Ainda estou à procura de um voluntário na minha equipa. | Open Subtitles | ما زلت أبحث عن متطوع في فريقي |
- Sim, Ainda estou à procura. | Open Subtitles | نعم، ما زلت أبحث. |
Ainda estou à procura. | Open Subtitles | ما زلت أبحث |
Ainda estou à procura do chefe dele. | Open Subtitles | -صحيح، ما زلت أبحث عن زعيمه . |
Ainda estou à procura. | Open Subtitles | ما زلت أبحث. |
Acho que Ainda estou à procura da inspiração. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لازلت أبحث عن مصدر إلهام. |
Ainda estou à procura. | Open Subtitles | لازلت أبحث عنه |
Ainda estou à procura. | Open Subtitles | ما زلت ابحث |
Desculpem, Ainda estou à procura de um sítio onde viver. | Open Subtitles | -أنا أسف .. مازلت أبحث عن مكان للإقامة فيه... |
Ainda estou à procura dos meios económicos de produção. | Open Subtitles | مازلت أبحث عن مموّل لهذا المشروع |