ainda estou a aprender. Sobre mim, a minha arte. | Open Subtitles | لازلت أتعلم الكثير،عنّي,عن خبايا مِهنتيّ. |
É claro que ainda estou a aprender os ossos do ofício. | Open Subtitles | بالطبع لازلت أتعلم المهنة |
Atacar. ainda estou a aprender como funcionam os botões. | Open Subtitles | لازلت أتعلم وظائف الأزرار |
E mesmo desejando não estar, ainda estou a aprender. | Open Subtitles | وبقدر انني أتمنى لو لم أفعل , انا مازلت أتعلم |
Trata-me como se fosse sua filha a quem arranjou um emprego de Verão, e então observa-me, esperando que eu estrague tudo e balança a cabeça e assume que eu ainda estou a aprender. | Open Subtitles | عاملتني وكأني طفلتك التي جلبتَ لها وظيفة صيفية ثم راقبتني، وانتظرتني كي أخفق وهززت رأسك وافترضت أنني مازلت أتعلم |
Sim, ainda estou a aprender os truques. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} نعم ، لازلت أتعلم . كل الأجراس والصافرات |
ainda estou a aprender o nome de todos. | Open Subtitles | لازلت أتعلم أسماءهم |
Tal como vós, eu ainda estou a aprender acerca de como e quem eu sou. | Open Subtitles | مثلكم .. مازلت أتعلم .. عن ما انا .. |
Mas ainda estou a aprender a mover-me neste Planeta. | Open Subtitles | لكنني مازلت أتعلم التنقل حول هذا الكوكب |
Eu pratico medicina, mas ainda estou a aprender. | Open Subtitles | ازاول فنون الشفاء مازلت أتعلم |
ainda estou a aprender outras formas de dizer "querida" em hebreu. | Open Subtitles | مازلت أتعلم طرق أخرى لقول (حبيبتي) باللغة العبرية |
ainda estou a aprender. | Open Subtitles | مازلت أتعلم ( . |