Agora ajuda-o a levantar-se, para ele pensar que ainda havia esperança para o nosso relacionamento. | Open Subtitles | ساعده الآن على النهوض حتى يظن أنه مازال هناك أمل في علاقتنا |
A sério. Não sabia que ainda havia pessoas como você. | Open Subtitles | حقاً، لم أكن أظن أنه مازال هناك أمثالك |
Era uma coisa em que ainda havia muito a fazer. | TED | كان هذا شيئاً حيث ما زال هناك الكثير للقيام به. |
Talvez só quisesse acreditar que ainda havia por ai um tipo decente. | Open Subtitles | ربما أنا فقط أردت أن أصدق بأن ما زال هناك رجال محترمون |
Ainda bem que ainda havia um pouco de sal na cozinha. | Open Subtitles | الحمد لله على أنه لا يزال هناك بعض الملح متروك في المطبخ |
Em 1939, ainda havia nos hospitais psiquiátricos ingleses 200 000 soldados da primeira guerra mundial. | TED | سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى. |
Da última vez que me lembro, ainda havia liberdade de religião na América. | Open Subtitles | "على حد علمي ، مازال هناك حرية اديان في "أمريكا |
Ah, se o Harold não estivesse a fazer o que fez ainda havia muitos professores de cor a ser enganados. | Open Subtitles | إنْ لم يكن (هارولد) هناك يفعل ما كان يفعله... مازال هناك العديد من المُعلّمين السود الذين يُحتال عليهم. |
Devia ter percebido que ainda havia algo errado entre a menina e o Sr. Chuck. | Open Subtitles | كان يجب أن أدرك انه مازال هناك شيء خاطيء بينك والسيد (تشاك) |
Primeiro, o esqueleto parecia completamente abandonado mas, mesmo depois de tanto tempo, ainda havia carne na cabeça. | Open Subtitles | لوهلة , يبدو وكان الهيكل العظمي مهجور تماما ولكن حتى بعد مرور هذه المدة الطويلة ما زال هناك بعض اللحم في الرأس |
E por um momento, pensei que ainda havia gente boa no mundo. | Open Subtitles | و للحظة ظننت حقا انه ما زال هناك اناس جيدين في العالم |
Apenas queria saber em que pé estávamos, se ainda havia algo entre nós, se podíamos encontrar o caminho de volta àquelas pessoas nas fotos. | Open Subtitles | اريد ان ارى اين نقف ان كان ما زال هناك اي شيء بيننا ان كان يمكننا ان نجد طريق العودة الى اولئك الناس الموجودين بالصورة |
Mas, ainda havia sapatos no chão, mochilas ainda abertas, trabalhos de casa, pronto para serem entregues. | Open Subtitles | ولكن ما زال هناك أحذية على الأرض والحقائب لا تزال مفتوحة والواجبات المدرسية على الطاولة جاهزةٌ للتسليم |
Fiz um bom trabalho a eliminar as pistas daquele disco, mas ainda havia... uma ponta solta. | Open Subtitles | قمت بعمل جيد بالتخلص من كل أثار تلك الأسطوانة لكن لا يزال هناك شي واحد بالنهاية |
ainda havia muito que lhe queria dizer. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير مما أرغب بقوله لها |
ainda havia bons soldados Espanhóis naquela praia e lutaram... | Open Subtitles | لا يزال هناك جنود إسبان بحالة جيدة على ذلك الشاطىء ولقد قاوموا... |
de matéria subatómica. Alguns segundos depois do Big Bang, ainda havia muito calor, calor suficiente para suplantar as forças que habitualmente mantêm juntos os protões e os neutrões em núcleos atómicos. | TED | وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى التي عادة ما تربط البروتونات والنيوترونات معا في النوى الذرية. |