"ainda não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يحن
        
    • لا يزال غير
        
    • الوقت لم
        
    • ليس الوقت
        
    • زالت غير
        
    • لمْ يحن
        
    "Sandman, querido Sandman, ainda não é o momento... " Open Subtitles رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد
    Querido, ainda não é a hora do intervalo. Volta para o teu lugar. Open Subtitles لا ياعزيزي لم يحن وقت الاستراحة, عُد الى مقعدك
    Vai ajudar no processo de cura, mas, infelizmente, ainda não é suficiente. Open Subtitles وسوف يساعد بالتأكيد عملية الشفاء، ولكن للأسف، فإنه لا يزال غير كاف.
    Sabe o que ainda não é legal? Open Subtitles أتعلم ما الذي لا يزال غير قانونياً؟
    Sabemos disso há muito tempo, mas ainda não é tarde se agirmos agora. TED لقد علمنا بذلك منذ وقت طويل، لكن الوقت لم يفت إن نحن تحركنا الآن.
    ainda não é hora de provar se és duro, está bem? Open Subtitles مهلاً، هذا ليس الوقت المناسب ليثبت كلّ منكما أنه صارم
    A polícia ainda não é capaz de nos dar nenhuma informação. Open Subtitles الشرطة ما زالت غير قادرة على منحنا اي معلومات
    ainda não é altura da colheita. Open Subtitles لمْ يحن وقت الحصاد بعد
    Eu sei que ainda não é dia dos namorados, mas queria que abrisses isto agora. Open Subtitles إذا أنا أعلم أنه لم يحن يوم عيد الحب بعد، لكن أريد منك أن تفتح هذه الآن.
    Está a usar a Serena para disfarçar. ainda não é o momento certo. Open Subtitles هو يستعمل سيرينا كأي غطاء لم يحن الوقت
    Estou com fome, mas ainda não é hora de jantar. Open Subtitles أنا جائعة، ولكن لم يحن وقت العشاء بعد
    Estou contigo, mas ainda não é o momento. Open Subtitles أنا معك، لكن لم يحن الوقتُ بعد
    ainda não é tempo para misericórdia. Open Subtitles .لم يحن وقت الرحمة بعد
    Não. A hora ainda não é propícia. Open Subtitles كلا، لم يحن وقتك بعد
    - Não. - A Khalid ainda não é permitido ir à Statoil. Open Subtitles - (خالد) لا يزال غير مسموح له بدخولمحطات"شتاتأويل "
    Graças ao Niylah, conservamos mais carne, mas ainda não é suficiente. Open Subtitles الفضل لصديقتكِ (نايلا) نحن نحصل على لحوم أكثر من أي وقت مضي ولكنه لا يزال غير كافياً
    - ainda não é o suficiente. Open Subtitles - وهو لا يزال غير كاف.
    ainda não é tarde para ver um filme sobre um feliz elfozinho. Open Subtitles . أن الوقت لم يتأخر بعد على مشاهدة فيلم عن جنى صغير سعيد
    Mãe, vim aqui dizer que ainda não é tarde para desistir. Open Subtitles أمي ، لقد أتيت هنا لأخبرك أن الوقت لم يفت للتراجع
    ainda não é tarde demais para sentires um grande desejo por mim. Open Subtitles لعل الوقت لم يفت على كبح جماح رغبتك معي.
    Olha, ainda não é a altura de saltar da ponte, está bem? Open Subtitles هي هي هي انه ليس الوقت للقفز من جسر توبين بعد حسنا
    Decidiram que ainda não é altura para te verem. Open Subtitles نعم ، قرروا بأنه ليس الوقت المناسب لرؤيتك الآن.
    Meu inglês ainda não é tão bom. Open Subtitles إنجليزيتي ما زالت غير جيده
    - ainda não é hora da refeição. Open Subtitles لمْ يحن وقت الطعام بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus